 |
ivan petryshyn - My Blog
foreign languages job search
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Ivan Petryshyn
ivanpetr2001@yahoo.com
Dear Doctor:
Dear Sir/Madam:
Allow me to introduce me as a personality.
I would not be afraid of the loud words, but I am one of the most talented and successful teachers, instructors, translators, interpreters and professors of the recent decade.
Effective and efficient. Would not you like to hire an expert who has been verified and approved by many Universities, Schools and Companies and has proved to be an honest, competent and resultative?
Why to hire me? First of all, you will not be sorry, and then, your students/customers would be experiencing the communication with the one who is making difference and would be ready to do a difference themselves which is now very important for the country.
It's common knowledge that all the students are very talented and enthusiastic about really profound preparation in Humanities, Liberal Arts and Philology. So, would not you like to charter the one who is also enthusiastic, who could raise the prestiege of your Educational Institution or University?
Time is very precious, time is progress, why not contract me, the one who is ready to make money for your School, to teach, to educate and to instruct skillfully, who is loyal and tolerant and is fighting for high standards and advanced results?
If you miss that opportunity, another University or Educational Establishment will profit and do it, - the renomee' of your Institution will suffer, they will win, you will lose.
Strong knowledge of all Philological Subjects of Germanic, Romance and Slavic Languages will only add to the whole process of instruction, - no questions unsolved or unexplained, students being satisfied and happy of having the right instructor and educator. "Tell me the subject and the room where to teach, I will". I will do it professionaly and sucessfully.
I know how to facilitate the process of studying for students.
Globalization is at its full swing: I do have much in store to offer and I am ready to do it.
I would like to successfully help you to educate the new generation of the country who constitute its future: tell me what you expect, I will translate your requirements into reality!
What makes me so sure? Not only the experience but also the results of research, - I am scholar as well. Teaching, foreign languages have become my hobbies, as well as poetry, translation and interpreting.
I know how to make the process of studying attractive, the boring parts of it interesting. You may easily rely on me: I am a master by education and a doctor by experience.
My students always enjoyed my classes, so there would be no mistake if you hire me. I am ready to be their instructor and friend, their counselor and demanding teacher.
It will be great honor for me to work for your University/College/School/Company.
Cordially,
Ivan Petryshyn
RESUME
IVAN PETRYSHYN
IVANPETR2001@YAHOO.COM
OBJECTIVE:
I am a freelance interpreter/translator looking for an interesting proposal. Challenging position in teaching foreign languages or translating, or interpreting from/into English, Russian, Italian, Ukrainian, Polish that would give me the opportunity to use my knowledge to the utmost in academic or related environment. The position should ensure the opportunities of interesting business-oriented projects.
SKILLS:
Academic skills: instructing others, managing the process of studying, working effectively as part of a faculty team, organizing and managing projects in planning and goals implementing, good written and communication, organizing effectiveness and leadership, supporting self-motivation and goal setting of students, encouraging creative thinking and problem solving.
APPLICATIONS:
Experience in teaching/instructing students from 12 years of age till adulthood in academic, high school and adult education environment, both in Ukraine and in the USA. Knowledge of designing academic syllabi and programs, planning and organizing productive studies, as well as file maintenance, personnel selection and students interviewing.
EXPERIENCE IN TRANSLATION AND INTERPRETING FOR THE HIGHEST DIPLOMATIC LEVEL, AS WELL AS FOR COMPANIES AND INDIVIDUALS, BOTH SIMULTANEOUS AND CONSECUTIVE.
Education:
2000- Kiev State Linguistic University Post-Graduate Courses, Major: Italianistics, Post-Graduate Exams
1994 - Ivan Franko Drohobych Teachers University, Postgraduate Courses Department, Department of Sciences, Ukraine: Candidate of Sciences Examinations in Philosophy and French.
1993 - International Institute for Christian Studies University Professors' Enrichment And Academic Recertification Program (USA Judson College) at Drohobych Teachers University, Ukraine.
1993- Pontificial University 'Urbaniana', Rome, Italy: Theology and Sociology (guest student at the Faculty of Philosophy).
1991 - Kyiv State Teachers Institute(University) of Foreign Languages, Department of Recertification for Higher School Professors, Ukraine: majored in English.
1979-1983- State Central Extra-Mural Courses for Foreign Languages, Moscow, Russia: majored in Italian
1982- Jena Summer Courses of German, Jena, Germany: majored in German.
1976-1978- Ivan Franko Drohobych Teachers Institute (University, Department of Public Professions, Ukraine: majored in Public Journalism.
1974-1978- Ivan Franko Teachers State Institute/University), Department of Foreign Languages, English Chair: Drohobych, Ukraine- majored in English and Philosophy of Education, German (the 2nd Foreign Language). Awards: Scholarship for scientific work results. Member of the Institute Poetry Club, Circle of the Polish Language.
1964-1974- Nemyriv Secondary Polytechnic School, Ukraine.
POLITICAL AND PHILISOPHICAL STUDIES:
GENERAL PHILOSOPHY ( ITALY, UKRAINE); PERSONALITY PHILOSOPHY (KIEV, UKRAINE);
ROMAN CATHOLIC CHURCH PHILOSOPHY ( ITALY); PHILOSOPHY OF RELIGIOUS TERMINOLOGY(ITALY); SOCIOLOGY (ITALY); HISTORY AND COUNTRY LORE OF THE USA AND GREAT BRITAIN (UKRAINE); HISTORY AND CIVILIZATION (USA); GENERAL WORLD HISTORY AND POLITICS (UKRAINE), HISTORY OF THE SU AND UKRAINIAN COMMUNIST PARTY; MARXIST-LENININST PHILOSOPHY; POLICICAL ECONOMY; ATHEISM AND RELIGIOUS STUDIES; SCIENCE POLITICAL STUDIES.
PSYCHOLOGICAL STUDIES:
GENERAL PSYCHOLOGY; DEVELOPMENTAL AND AGE PSYCHOLOGY, PART I; DEVELOPMENTAL AND AGE PSYCHOLOGY, PART II; SOCIAL PSYCHOLOGY; EDUCATIONAL PSYCHOLOGY; PSYCHOLOGY OF PERSONALITY. TRAINING:
Private Investigation Career Planning Training Classes, Discover Center, Chicago, IL
Teaching English as a Foreign Language, A Paralegal Course 'Torts and Personal Injuries', Truman College Continuing Education, American Cross CPR Course, Medical Interpreting Training and On-site Training, Weiss Memorial Hospital, Other Training Programs -Certificates (upon request), Telemarketing Training, Chicago, Park Ridge, IL, USA
Ukrainian Peoples Volunteering Security Squadroon, Ukraine -1990-2008 ACTIVE: As an Administrative Coordinator and an Admission Counselor, I was responsible for faculty recruitment and immigration documents preparation, translation, School's promotion, marketing, special projects, mailing, e-mailing, answering calls, filing.
PUBLICATIONS:
Scientific publications-
1. Submissions at http://papers.ssrn.com, www.huri.harvard.edu/lib/archives/ponedilok.html, www.eric.ed.gov , www.scaredofthat.com - Vowel-Consonant Interdependence in Sinhala : www.eric.com (Call Number ED 490684) ( Websubmission ID- 77539): www.submit2science.org , 4/4/2006, 92 pp.; www.akiyan.com, , 25th March, 2006 http://papers.ssrn.com (ID-840686), 03/19/2006 http://ees.elsevier.com, 31 Aug 2005 - Vowel Regularities in The Italian Passato Remoto (Methodological Guide for Students),
03/16/2004 - Comparative Study of the English Verb to be and the Italian essere: www.sxu.edu, , February 4, 2004, 08:25 pm. - Consonant Sound Shift in the Italian Futuro Semplice: www.sxu.edu, March 23, 2004, 11:19 pm.
2. 7 publications in Ukrainian linguistic journals, among them: Dictionary of Italian Proverbs and Sayings (Translated into Ukrainian),- Lviv, Ukraine, 2000.- 63 pp.
Dictionary of Italian Proverbs and Sayings (Translated into Ukrainian), - Kyiv State Linguistic University, Ukraine, 1999.- 63 pp.
Metaphoric Symbolism of the Cult Poetry: Materials of International Scientific Seminar Research and Studies of the Romance Languages and Literatures in National Cultures Context, UNESCO Chair, Center of Romanistics, Ukraine Ministry of Education , Kyiv State Linguistic University, Kyiv, April 18-19 1996.- pp.84-85.
On Metaphoric Archetypes Reconstruction and Their Reflection in The English Romantic Poetry.- IATEFL Ukraine Second Conference, 28-30 April 1995, Lviv, Ukraine, p. 133.
Metaphor of John Keats, Small Poetic Forms as a Translation Problem: Theory and Practice of Translation, # 18, pp.105-115.
The Echo of the Poetic Heights ( On the Translations of Hryhoriy Kochur), co-author O.S. Medvid, Doc. of Drohobych Teachers Institute (Ukraine): Theory and Practice Of Translation, # 17, 1990.- pp. 107-115.
3. Publications on the Linguistic site www.liguist.com
Journalistic Publications:
1. American-Ukrainian Newspaper Chas I podiyiï(Time and Events), Chicago, IL, 46 articles.
2. American- Ukrainian Newspaper, Ukrayinske Slovo, (Ukrainian Word), Chicago, IL, 4 articles.
3.Comments at the Italian www.paginedidifesa.it (Pages of Defense) in Italian, comments in Italian.
4. http://searchwarp.com , www.google.com
5. www.gather.com
Conferences:
1996- Research and Studies of the Romance Languages and Literatures in the Context of National Cultures, UNESCO Romanistics Center, Kyiv
1995- Lviv English Language Teaching Conference, Ukraine
1990- Melitopil Conference on Theory and Practice of Education, Ukraine
DEGREE: EDUCATION- ENGLISH PHILOLOGY
TEACHER EDUCATION UNIVERSITY, DROHOBYCH, UKRAINE -1978
EDUCATION- ENGLISH PHILOLOGY, KIEV STATE LINGUISTIC UNIVERSITY, UKRAINE (POST-GRADUATE EXAMS, PROFESSORS UNIVERSITY - RECERTIFICATION)- 1991
US JUDSON COLLEGE PROFESSORS ENRICHMENT AND RECERTIFICATION COURSES, DROHOBYCH, UKRAINE - 1993
PROFESSIONAL EXPERIENCE
TRANSLATION AND INTERPRETING:
USA:
CBS Transaltion (Freelance,Accuword Translations (Freelance),
1st Metropolitan Translation (Freelance) , Quintana Multi-lingual Services, Inc.,Chicago, IL- Interpreting and Translation of Documents- 2009
Foreign Consultants, Inc., Credential Evaluation Services, North Brook., IL FOR OUTPATIENTS /FROM RUSSIAN/, CHICAGO, IL, THE AMERICAN-UKRAINIAN NEWSPAPER CHAS I PODIYI, THE UKRAINIAN- AMERICAN RADIO UKRAINIAN WAVE
CHICAGO O'HARE INTERNATIONAL AIRPORT HRDS/ SJSM, PARK RIDGE, IL, USA (FROM/INTO RUSSIAN, ITALAIN, POLISH, FRENCH, UKRAINIAN, GERMAN, LATIN) As the Interpreter & Translator with the US Companies, I was responsible for Court, Medical and Customer Service Interpreting (Russian, Ukrainian and Italian), documents and marketing materials.
UKRAINE:
UKRAINIAN COMPANIES , ITALIAN FIRMS, DROHOBYCH, UKRAINE ; UKRAINIAN TELEVISION PROGRAM "SNIDANOK Z 1+1" FOR MAESTRO ROBERTO LORETTI, KIEV, UKRAINE; ITALIAN COMPANIES, OPENING OF THE ITALIAN CULTURAL CENTER AT KIEV STATE LINGUISTIC UNIVERSITY, KIEV UKRAINE; THE VIRSKY UKRAINIAN NATIONAL BALLET TOUR IN ITALY.
* Translation of the Book 'Orange Revolution in Ukraine' into Ukrainian, Chicago, IL (100 pp.) As a Translator and an Interpreter in Ukraine, I was doing both business and cultural events interpreting and translating (Italian, English from/into Russian/Ukrainian).
SPECIFIC AREAS OF TRANSLATING AND INTERPRETING:
Meetings , negotiations, cultural events, Deposition preparation interpreting,
Journalism, Politics, Medicine, Religion, Prose and Poetry, Culture, Journalism, Linguistics, Humanities.- Deposition preparation interpreting. WWW.PROZ.COM CHARTER MEMBER
EDUCATIONAL Activity:
Stanley Maria Inc. , Saint Xavier University, Noble Charter School, Ukrainian Saturday School "Ridna Shkola",Chicago, IL, USA
Kyiv State Linguistic University, Diplomatic Academy, Ministry of Foreign Affairs, Kyiv, Ukraine
Ivan Franko DrohobychTeachers State University, Private Lessons, Ukraine subjects taught and positions held: Text Interpretation, optional and special courses, Written and Oral Translation and Interpreting. Part- time Lecturer of Italian, Instructor, Senior Teacher of English, Literature, Literary Studies, Italian; scientific research, Ukrainian Literature and Culture, Lecturer of Practice and Theory of Translation, Italian, Comparative Typology, Tutor of German, Personal Tutor of Spanish and Teacher of English, Russian , Instructor of Italian and Russian, Teacher of Ukrainian Culture and Literature, Substitute Teacher, Tutor (Ukrainian, Russian, German) /for the Evening High School/, organizing out-of-class activities - 1978- 2006
JOURNALISM:
Author and Translator: Ukrainian- American Newspapers, 'Chas i Podeeyï', 'Ukrainian Word', Chicago, IL
Announcer, American-Ukrainian Radio 'Ukrainian Wave', Chicago, IL
Submitting articles to Ukrainian newspapers, Ukraine (translations, press releases, poems and original articles).
Collaborating with the Western-Ukrainian newspapers ( articles, releases, translations, poetry)
Ivan Franko Drohobych Teachers Institute (University, Department of Public Professions, Ukraine: majored in Public Journalism - 1976-2005
CUSTOMER SERVICE POSITIONS:
Administrative Coordinator, Admission Counselor, HRDS/St James School of Medicine, Chicago, IL.
Passenger Agent, Sunlines Inc.,Chicago, IL
WDT Telephone Company, Park Ridge, IL
Sales Associate, Marshall's Fields, Michigan Ave., Chicago, IL - 2001-2008
LANGUAGES: ITALIAN, RUSSIAN, POLISH, UKRAINIAN - FLUENT
GERMAN, FRENCH, SPANISH, BULGARIAN, CZECH, CROATIAN, BYELORUSSIAN - COLLOQUIAL
CLASSICAL: LATIN, PROTOSLAVIC, OLD ENGLISH, GOTHIC
COMPUTER SKILLS: WORD, EXCEL, INTERNET, ACT, POWER POINT, OTHER (UPON REQUEST)
Memberships:
Past: Ukraine TESOL, AAUP, SPJ, Chicago Headline Club
Recent: APA, UNICEF
Hobbies: Linguistics, Foreign Languages, Writing, Poetry /www.gather.com, google.com/
REFERENCES: Upon request.
recherche du travail de langues étrangères
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ivan Petryshyn
ivanpetr2001@yahoo.com
Cher docteur :
Chers Monsieur/Madame :
Permettez-moi de me présenter comme personnalité.
Je n'aurais pas peur des mots forts, mais je suis l'un des professeurs les plus doués et les plus réussis, des instructeurs, des traducteurs, des interprètes et des professeurs de la décennie récente.
Efficace et efficace. Pas aimez-vous louer un expert qui a été vérifié et approuvé par beaucoup d'universités, écoles et compagnies et s'est avéré un honnête, compétent et resultative ?
Pourquoi me louer ? Tout d'abord, vous ne serez pas désolé, et puis, vos étudiants/clients éprouveraient la communication avec celle qui fait la différence et seraient prêts à faire une différence eux-mêmes qui est maintenant très importante pour le pays.
Il est la connaissance commune que tous étudiants sont très doués et enthousiastes au sujet de la préparation vraiment profonde en sciences humaines, arts libéraux et philologie. Ainsi, pas vous aiment accorder une charte celui qui est également enthousiaste, qui pourrait soulever le prestiege de votre établissement éducatif ou université ?
Le temps est très précieux, temps est progrès, pourquoi ne pas me contracter, celui qui est prêt à faire l'argent pour votre école, à l'enseigner, l'instruire et l'instruire habilement, qui est fidèle et tolérant et est le combat pour des niveaux élevés et des résultats avançés ?
Si vous manquez cette occasion, une université ou un établissement d'enseignement différente la profitera et fait, - le renomee de votre établissement souffrira, ils gagnera, vous perdra.
La connaissance forte de tous les sujets philologiques des langues germaniques, romanes et slaves s'ajoutera seulement au processus entier de l'instruction, - aucunes questions non résolues ou non expliquées, étudiants étant satisfaits et heureux de avoir l'instructeur et l'éducateur droits. « Dites-moi le sujet et la salle où enseigner, je volonté ». Je le ferai professionaly et avec succès.
Je sais faciliter le processus d'étudier pour des étudiants.
La globalisation est à sa pleine oscillation : J'ai beaucoup dans le magasin à offrir et je suis prêt à le faire.
Je voudrais vous aider avec succès à instruire la nouvelle génération du pays qui constituent son futur : dites-moi ce que vous attendez, je traduira vos conditions en réalité !
Que m'assure si ? Non seulement l'expérience mais également les résultats de la recherche, - je suis disciple aussi bien. Enseignant, les langues étrangères sont devenues mes passe-temps, aussi bien que la poésie, la traduction et l'interprétation.
Je sais faire le processus d'étudier attrayant, les parties ennuyeuses de lui intéressant. Vous pouvez facilement compter sur moi : Je suis un maître par éducation et un docteur par expérience.
Mes étudiants ont toujours apprécié mes classes, tellement là ne seraient aucune erreur si vous me louez. Je suis prêt à être leur instructeur et ami, leur conseiller et professeur exigeant.
Ce sera grand honneur pour que je travaille pour votre université/université/école/compagnie.
Cordialement,
OBJECTIF d'IVAN
PETRYSHYN
IVANPETR2001@YAHOO.COM de RÉSUMÉ
d'Ivan
Petryshyn :
Je suis un interprète/traducteur indépendants recherchant une proposition intéressante. La position provocante en enseignant des langues étrangères ou la traduction, ou en interprétant de/en anglais, russe, italien, ukrainien, polissent qui me donnerait l'occasion d'employer ma connaissance à l'extrême dans l'universitaire ou l'environnement relatif. La position devrait assurer les occasions d'intérêt des projets commerciaux.
QUALIFICATIONS :
Qualifications d'universitaire : instruisant d'autres, contrôlant le processus d'étudier, travaillant efficacement en tant qu'élément d'une équipe de corps enseignant, des projets de organisation et de gestion dans la planification et les buts mettant en application, bonne écrite et une communication, une efficacité et une conduite de organisation, un arrangement de support d'individu-motivation et de but des étudiants, une pensée créatrice encourageante et une résolution des problèmes.
APPLICATIONS :
L'expérience de l'enseignement/instruisant des étudiants de 12 ans labourent l'âge adulte dans l'environnement d'universitaire, de lycée et d'enseignement pour adultes, en Ukraine et aux Etats-Unis. La connaissance de concevoir des programmes et des programmes d'universitaire, projetant et d'organiser des études productives, aussi bien que l'entretien de dossier, choix de personnel et interviewer d'étudiants.
EXPÉRIENCE DE TRADUCTION ET DE L'INTERPRÉTATION POUR LE NIVEAU DIPLOMATIQUE LE PLUS ÉLEVÉ, AUSSI BIEN QUE POUR DES COMPAGNIES ET DES INDIVIDUS, SIMULTANÉS ET CONSÉCUTIFS.
Éducation :
2000- Cours universitaires supérieurs d'université linguistique d'état de Kiev, commandant : Italianistics, examens universitaires supérieurs
1994 - université de professeurs d'Ivan Franko Drohobych, département universitaire supérieur de cours, département des sciences, Ukraine : Candidat des examens des sciences dans la philosophie et le Français.
1993 - L'institut international pour le chrétien étudie Enrichment d'université de professeurs et programme d'homologation nouvelle d'universitaire (université des Etats-Unis Judson) aux professeurs université, Ukraine de Drohobych.
1993- Université « Urbaniana » de Pontificial, Rome, Italie : Théologie et sociologie (étudiant d'invité à la faculté de la philosophie).
1991 - Institut de professeurs d'état de Kyiv (université) des langues étrangères, département d'homologation nouvelle pour des professeurs de lycée, Ukraine : majored en anglais.
1979-1983- Cours extra-muros centraux d'état pour des langues étrangères, Moscou, Russie : majored en italien
1982 - des cours d'été d'Iéna d'Allemand, Iéna, Allemagne : majored en allemand.
1976-1978- Institut de professeurs d'Ivan Franko Drohobych (université, département des professions publiques, Ukraine : majored en journalisme public.
1974-1978- Les professeurs d'Ivan Franko énoncent l'institut/université), département des langues étrangères, chaise anglaise : Drohobych, Ukraine majored en anglais et la philosophie de l'éducation, allemands (la 22eme langue étrangère). Récompenses : Bourse pour des résultats scientifiques de travail. Membre du club de poésie d'institut, cercle de la langue polonaise.
1964-1974- École polytechnique secondaire de Nemyriv, Ukraine.
ÉTUDES POLITIQUES ET PHILOSOPHIQUES :
PHILOSOPHIE GÉNÉRALE (ITALIE, UKRAINE) ; PHILOSOPHIE DE PERSONNALITÉ (KIEV, UKRAINE) ;
PHILOSOPHIE CATHOLIQUE D'ÉGLISE (ITALIE) ; PHILOSOPHIE DE TERMINOLOGIE RELIGIEUSE (ITALIE) ; SOCIOLOGIE (ITALIE) ; HISTOIRE ET SAVOIR DE PAYS DES ETATS-UNIS ET DE LA GRANDE-BRETAGNE (UKRAINE) ; HISTOIRE ET CIVILISATION (ETATS-UNIS) ; HISTOIRE DU MONDE ET POLITIQUE (UKRAINE), HISTOIRE GÉNÉRALE DU SU ET PARTI COMMUNISTE UKRAINIEN ; PHILOSOPHIE DE MARXIST-LENININST ; ÉCONOMIE DE POLICICAL ; ATHÉISME ET ÉTUDES RELIGIEUSES ; ÉTUDES POLITIQUES DE LA SCIENCE.
ÉTUDES PSYCHOLOGIQUES :
PSYCHOLOGIE GÉNÉRALE ; PSYCHOLOGIE DÉVELOPPEMENTALE ET D'ÂGE, PARTIE I ; PSYCHOLOGIE DÉVELOPPEMENTALE ET D'ÂGE, PARTIE II ; PSYCHOLOGIE SOCIALE ; PSYCHOLOGIE ÉDUCATIVE ; PSYCHOLOGIE DE PERSONNALITÉ. FORMATION :
Les classes privées de formation de planification des carrières de recherche, découvrent le centre, Chicago, l'anglais
de enseignement d'IL en tant qu'une langue étrangère, un cours « actes délictuels de paralégal et blessures », formation permanente d'université de Truman, Cours américain de la croix CPR, formation de interprétation médicale et formation sur place, hôpital commémoratif de Weiss, d'autres programmes de formation - certificats (sur demande), formation de télemarketing, Chicago, arête de parc, IL, peuples
ukrainiens des Etats-Unis offrant la sécurité Squadroon, Ukraine -1990-2008 ACTIF : En tant qu'un coordonnateur administratif et conseiller d'admission, j'étais responsable du recrutement de corps enseignant et de la préparation de documents d'immigration, traduction, la promotion de l'école, vente, projets spéciaux, envoi, e-expédiant, des appels de réponse, classant.
PUBLICATIONS :
Publications scientifiques
1. Soumissions chez http://papers.ssrn.com, www.huri.harvard.edu/lib/archives/ponedilok.html, www.eric.ed.gov, www.scaredofthat.com - interdépendance de Voyelle-Consonne dans Sinhala : www.eric.com (numéro d'appel ED 490684) (identification 77539 de Websubmission) : www.submit2science.org, 4/4/2006, 92 pp. ; www.akiyan.com, 25 mars 2006 http://papers.ssrn.com (ID-840686), 03/19/2006 http://ees.elsevier.com, le 31 aoû. 2005 - vocalisez les régularités dans le Passato italien Remoto (guide méthodologique pour des étudiants),
03/16/2004 - étude comparative du verbe anglais à être et l'essere italien : www.sxu.edu, 4 février 2004, 08:25 P.M. - Variation saine harmonieuse dans le Futuro italien Semplice : www.sxu.edu, 23 mars 2004, 11:19 P.M.
2. 7 publications en journaux linguistiques ukrainiens, parmi eux : Dictionnaire des proverbes italiens et des énonciations (traduits en Ukrainien), - Lviv, Ukraine, 2000. - 63 pp.
Dictionnaire des proverbes italiens et des énonciations (traduits en Ukrainien), - état University linguistique, Ukraine, 1999 de Kyiv. - 63 pp.
Symbolisme métaphorique de la poésie de culte : Matériaux de recherche de conférence et d'études scientifiques internationales des langues romanes et Literatures dans le contexte de cultures de national, chaise de l'UNESCO, centre de Romanistics, ministère de l'Ukraine de l'éducation, université linguistique d'état de Kyiv, Kyiv, 18 au 19 avril 1996. - pp.84-85.
Sur la reconstruction métaphorique d'archétypes et leur réflexion dans la poésie romantique anglaise. - Conférence d'IATEFL Ukraine deuxièmes, 28 au 30 avril 1995, Lviv, Ukraine, P. 133.
Métaphore de John Keats, petites formes poétiques comme problème de traduction : Théorie et pratique de la traduction, # 18, pp.105-115.
L'écho des tailles poétiques (sur les traductions de Hryhoriy Kochur), co-auteur O.s. Medvid, doc. de l'institut de professeurs de Drohobych (Ukraine) : Théorie et pratique de la traduction, # 17, 1990. - pp. 107-115.
3. Publications sur les publications journalistiques de www.liguist.com
d'emplacement linguistique :
1. Podiyiï de Chas I de journal d'Américain-Ukrainien (Temps et événements), Chicago, IL, 46 articles.
2. Journal ukrainien américain, Ukrayinske Slovo, (Word ukrainien), Chicago, IL, 4 articles.
3.Comments chez www.paginedidifesa.it italien (pages de la défense) en italien, commentaires en italien.
4. http://searchwarp.com, www.google.com
5. conférences
de www.gather.com :
1996- Recherche et études des langues et du Literatures romans dans le contexte des cultures nationales, centre de l'UNESCO Romanistics, Kyiv
1995 - conférence de enseignement d'anglais de Lviv, Ukraine
1990 - conférences de Melitopil sur la théorie et pratique d'éducation, DEGRÉ
de l'Ukraine : UNIVERSITÉ ANGLAISE D'ÉDUCATION
DE PROFESSEUR DE PHILOLOGIE D'ÉDUCATION, DROHOBYCH, PHILOLOGIE ANGLAISE
D'ÉDUCATION DE L'UKRAINE -1978, UNIVERSITÉ LINGUISTIQUE D'ÉTAT DE KIEV, UKRAINE (EXAMENS UNIVERSITAIRES SUPÉRIEURS, PROFESSEURS UNIVERSITY - HOMOLOGATION NOUVELLE) - 1991
PROFESSEURS ENRICHMENT D'UNIVERSITÉ DES USA JUDSON ET COURS D'RECERTIFICATION, DROHOBYCH, UKRAINE - TRADUCTION
D'UNE EXPÉRIENCE 1993
PROFESSIONNELLE ET INTERPRÉTATION :
LES Etats-Unis :
CBS Transaltion (travaillent en indépendantes, les traductions d'Accuword (indépendantes),
1ère traduction métropolitaine (indépendante), Quintana Multi-lingual Services, Inc., Chicago, IL- interprétant et traduction des documents 2009
Foreign Consultants, Inc., services de lettres de créance d'évaluation, ruisseau du nord., IL POUR LE RUSSE de /FROM de PATIENTS, CHICAGO, IL, LE JOURNAL CHAS I PODIYI d'AMERICAN-UKRAINIAN, L'AÉROPORT INTERNATIONAL UKRAINIEN PAR RADIO AMÉRICAIN
UKRAINIEN HRDS/SJSM de CHICAGO O'HARE de VAGUE, ARÊTE de PARC, IL, Etats-Unis (RUSSE de FROM/INTO, ITALAIN, POLI, FRANÇAIS, UKRAINIEN, ALLEMAND, LATINS) en tant qu'interprète et traducteur avec les compagnies des USA, j'étais responsable du service à la clientèle de cour, médical et Interprétation (Russe, Ukrainien et Italien), documents et matériaux de vente.
L'UKRAINE :
COMPAGNIES UKRAINIENNES, SOCIÉTÉS ITALIENNES, DROHOBYCH, UKRAINE ; ÉMISSION TÉLÉVISÉE UKRAINIENNE « SNIDANOK Z 1+1 » POUR LE MAESTRO ROBERTO LORETTI, KIEV, UKRAINE ; COMPAGNIES ITALIENNES, S'OUVRIR DU CENTRE CULTUREL ITALIEN À L'UNIVERSITÉ LINGUISTIQUE D'ÉTAT DE KIEV, KIEV UKRAINE ; L'EXCURSION NATIONALE UKRAINIENNE DE BALLET DE VIRSKY EN ITALIE.
* Traduction du livre « révolution orange en Ukraine » dans l'Ukrainien, Chicago, IL (100 pp.) en tant qu'un traducteur et interprète en Ukraine, je faisais des affaires et des événements culturels interprétant et traduisant (Italien, de anglais/dans le Russe/Ukrainien).
DOMAINES SPÉCIFIQUES DE LA TRADUCTION ET DE L'INTERPRÉTATION :
Réunions, négociations, événements culturels, préparation de dépôt interprétant,
journalisme, politique, médecine, religion, prose et poésie, culture, journalisme, linguistique, sciences humaines. - Interprétation de préparation de dépôt. Activité ÉDUCATIVE de MEMBRE FONDATEUR
de WWW.PROZ.COM :
Stanley Maria Inc. , Université de Saint Xavier, école noble de charte, école ukrainienne « Ridna Shkola » de samedi, Chicago, IL, université
linguistique d'état des Etats-Unis Kyiv, académie diplomatique, ministère des affaires étrangères, Kyiv, université de l'Etat
de l'Ukraine Ivan Franko DrohobychTeachers, leçons privées, Ukraine les sujets enseignés et les positions se sont tenus : Traduction écrite et orale d'interprétation des textes, de cours facultatifs et spéciaux, et interprétation. Conférencier à temps partiel d'Italien, instructeur, professeur aîné de l'anglais, littérature, études littéraires, italiennes ; recherche scientifique, littérature ukrainienne et culture, conférencier de la pratique et théorie de traduction, d'Italien, de typologie comparative, de précepteur d'Allemand, de précepteur personnel d'Espagnol et de professeur d'anglais, de russe, d'instructeur d'italien et de russe, de professeur de culture ukrainienne et de littérature, professeur de remplacement, précepteur (Ukrainien, Russe, allemands) /for le lycée de soirée, activités de organisation de dehors-de-classe - JOURNALISME 1978 -
2006 :
Auteur et traducteur : Journaux américains ukrainiens, « Chas i Podeeyï », « Word ukrainien », Chicago, annonceur
d'IL, vague « ukrainienne » d'Américain-Ukrainien par radio, Chicago, IL
soumettant des articles aux journaux ukrainiens, Ukraine (traductions, communiqués de presse, poésies et articles originaux).
Collaborant avec l'institut de professeurs d'Ivan Franko Drohobych de journaux d'Occidental-Ukrainien (articles, dégagements
, traductions, poésie) (université, département des professions publiques, Ukraine : majored en journalisme public - les POSITIONS
1976-2005 de SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Coordonnateur administratif, conseiller d'admission, école de HRDS/St James de médecine, Chicago, IL.
PSO, Levy Security Inc., Evanston, Chicago, IL
Passenger Agent, Sunlines Inc., O'Hare International Airport, Chicago, IL
WDT Telephone Company, arête de parc, ventes
associé, les champs du maréchal, avenue d'IL du Michigan., Chicago, IL - 2001-2008
LANGUES : ITALIEN, RUSSE, POLONAIS, UKRAINIEN - ALLEMAND
FLUENT, FRANÇAIS, ESPAGNOL, BULGARE, TCHÈQUE, CROATE, BIÉLORUSSE - CLASSIQUE
FAMILIER : LATIN, PROTOSLAVIC, LES VIEUX ANGLAIS, QUALIFICATIONS
GOTHIQUES D'ORDINATEUR : WORD, EXCEL, INTERNET, ACTE, POINT de PUISSANCE, d'AUTRES (SUR DEMANDE)
adhésions :
Après : L'Ukraine TESOL, AAUP, SPJ, club de titre de Chicago
récent : APA, passe-temps
de l'UNICEF : Linguistique, langues étrangères, écriture, poésie /www.gather.com, google.com/
RÉFÉRENCES : Sur demande.
búsqueda del trabajo de los idiomas extranjeros
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Ivan Petryshyn
ivanpetr2001@yahoo.com
Estimado doctor:
Estimado sir/señora:
Permita que me introduzca como personalidad.
No estaría asustado de las palabras ruidosas, sino que soy uno de los profesores más talentosos y más acertados, instructores, traductores, intérpretes y profesores de la década reciente.
Eficaz y eficiente. ¿No usted tiene gusto de emplear a un experto que ha sido verificado y aprobado por muchas universidades, escuelas y compañías y ha demostrado ser un honesto, competente y resultative?
¿Por qué emplearme? Primero de todos, usted no estará apesadumbrado, y entonces, sus estudiantes/clientes estarían experimentando la comunicación con la quién está diferenciando y serían listos hacer una diferencia ellos mismos que es muy importante ahora para el país.
Es conocimiento común que todos los estudiantes son muy talentosos y entusiásticos sobre la preparación realmente profunda en humanidad, artes liberales y filología. ¿Así pues, no usted tienen gusto de cargar el quién es también entusiástico, que podría levantar el prestiege de su institución educativa o universidad?
¿Tiempo es muy precioso, tiempo es progreso, por qué no contraerme, el quién es listo hacer el dinero para su escuela, enseñarlo, educarlo y mandarlo hábilmente, que es leal y tolerante y es el luchar para las mayores niveles y los resultados avanzados?
Si usted falta esa oportunidad, otra universidad o establecimiento educativo la beneficiará y hace, - el renomee de su institución sufrirá, ellos ganará, usted perderá.
El conocimiento fuerte de todos los temas de Philological de germánico, del romance y de las idiomas de Slavic agregará solamente al proceso entero de la instrucción, - ningunas preguntas sin resolver o inexplicadas, los estudiantes que son satisfechos y felices de tener el instructor y el educador adecuados. “Dígame el tema y el cuarto donde enseñar, yo voluntad”. Lo haré professionaly y con éxito.
Sé facilitar el proceso de estudiar para los estudiantes.
El Globalization está en su oscilación completo: Tengo mucho en el almacén a ofrecer y soy listo hacerlo.
Quisiera ayudarle con éxito a educar la nueva generación del país que constituye su futuro: ¡dígame qué usted espera, yo traducirá sus requisitos a realidad!
¿Qué me hace tan seguro? No sólo la experiencia pero también los resultados de la investigación, - soy erudito también. Enseñando, los idiomas extranjeros se han convertido en mis manías, así como poesía, la traducción e interpretar.
Sé hacer el proceso de estudiar atractivo, las partes aburridas de él que interesa. Usted puede confiar fácilmente en mí: Soy un amo por la educación y doctor por experiencia.
Mis estudiantes gozaron siempre de mis clases, tan allí no serían ningún error si usted me emplea. Soy listo ser su instructor y amigo, su consejero y profesor exigente.
Será gran honor para que trabaje para su universidad/universidad/escuela/compañía.
Cordialmente,
OBJETIVO de IVAN
PETRYSHYN
IVANPETR2001@YAHOO.COM del CURRICULUM VITAE
de Ivan
Petryshyn:
Soy un intérprete/un traductor independientes que busca una oferta interesante. La posición desafiadora en la enseñanza de idiomas extranjeros o traducir, o interpretar de/en inglés, ruso, italiano, ucraniano, pule que me daría la oportunidad de utilizar mi conocimiento al máximo en el ambiente académico o relacionado. La posición debe asegurar las oportunidades de interesar proyectos comerciales.
HABILIDADES:
Habilidades académicas: mandando a otros, manejando el proceso de estudiar, trabajando con eficacia como parte de un equipo de la facultad, proyectos de organización y de manejo en el planeamiento y metas que ponen en ejecución, buen haber escrito y una comunicación, una eficacia y una dirección de organización, un ajuste de soporte de la uno mismo-motivación y de la meta de estudiantes, un pensamiento creativo que anima y el solucionar de problema.
USOS:
La experiencia en la enseñanza/que manda a estudiantes a partir de 12 años de la edad labra edad adulta en el ambiente de la High School académica, secundaria y de la enseñanza para adultos, en Ucrania y en los E.E.U.U. Conocimiento de diseñar programas y programas académicos, planeando y de organizar estudios productivos, así como mantenimiento de archivo, selección del personal y el entrevistarse con de los estudiantes.
EXPERIENCIA EN LA TRADUCCIÓN E INTERPRETAR PARA EL NIVEL DIPLOMÁTICO MÁS ALTO, ASÍ COMO PARA LAS COMPAÑÍAS Y LOS INDIVIDUOS, SIMULTÁNEOS Y CONSECUTIVOS.
Educación:
2000- Cursos graduados de la universidad lingüística del estado de Kiev, comandante: Italianistics, exámenes graduados
1994 - universidad de los profesores de Ivan Franko Drohobych, departamento graduado de los cursos, departamento de ciencias, Ucrania: Candidato de las examinaciones de las ciencias en filosofía y francés.
1993 - El instituto internacional para el cristiano estudia Enrichment y programa académico de la nueva homologación (universidad de la universidad de los profesores de los E.E.U.U. Judson) en los profesores universidad, Ucrania de Drohobych.
1993- Universidad “Urbaniana” de Pontificial, Roma, Italia: Teología y sociología (estudiante de la huésped en la facultad de filosofía).
1991 - Instituto de los profesores del estado de Kyiv (universidad) de los idiomas extranjeros, departamento de la nueva homologación para los profesores de una High School más secundaria, Ucrania: majored en inglés.
1979-1983- Cursos Extra-Mural centrales del estado para los idiomas extranjeros, Moscú, Rusia: majored en italiano
1982 - los cursos de verano de Jena del alemán, Jena, Alemania: majored en alemán.
1976-1978- Instituto de los profesores de Ivan Franko Drohobych (universidad, departamento de profesiones públicas, Ucrania: majored en periodismo público.
1974-1978- Los profesores de Ivan Franko indican el instituto/la universidad), departamento de idiomas extranjeros, silla inglesa: Drohobych, Ucrania majored en inglés y la filosofía de la educación, alemanes (el 2do idioma extranjero). Concesiones: Beca para los resultados científicos del trabajo. Miembro del club de la poesía del instituto, círculo de la lengua polaca.
1964-1974- Escuela polit'ecnica secundaria de Nemyriv, Ucrania.
ESTUDIOS POLÍTICOS Y FILOSÓFICOS:
FILOSOFÍA GENERAL (ITALIA, UCRANIA); FILOSOFÍA DE LA PERSONALIDAD (KIEV, UCRANIA);
FILOSOFÍA CATÓLICA DE LA IGLESIA (ITALIA); FILOSOFÍA DE LA TERMINOLOGÍA RELIGIOSA (ITALIA); SOCIOLOGÍA (ITALIA); HISTORIA Y SABER DEL PAÍS DE LOS E.E.U.U.Y DE LA GRAN BRETAÑA (UCRANIA); HISTORIA Y CIVILIZACIÓN (LOS E.E.U.U.); HISTORIA DEL MUNDO Y POLÍTICA (UCRANIA), HISTORIA GENERAL DEL SU Y PARTIDO COMUNISTA UCRANIANO; FILOSOFÍA DE MARXIST-LENININST; ECONOMÍA DE POLICICAL; EL ATEISMO Y ESTUDIOS RELIGIOSOS; ESTUDIOS POLÍTICOS DE LA CIENCIA.
ESTUDIOS PSICOLOGICOS:
PSICOLOGÍA GENERAL; PSICOLOGÍA DE DESARROLLO Y DE LA EDAD, PARTE I; PSICOLOGÍA DE DESARROLLO Y DE LA EDAD, PARTE II; PSICOLOGÍA SOCIAL; PSICOLOGÍA EDUCATIVA; PSICOLOGÍA DE LA PERSONALIDAD. ENTRENAMIENTO:
Las clases privadas del entrenamiento de la planificación de carrera de la investigación, descubren el centro, Chicago, inglés
de enseñanza de IL como un idioma extranjero, un curso “agravios del Paralegal y daños corporales”, formación permanente de la universidad de Truman, Curso americano de la cruz CPR, entrenamiento que interpreta médico y entrenamiento en sitio, hospital conmemorativo de Weiss, otros programas de entrenamiento - certificados (a petición), entrenamiento del Telemarketing, Chicago, canto del parque, IL, gente
ucraniana de los E.E.U.U. que ofrece voluntariamente la seguridad Squadroon, Ucrania -1990-2008 ACTIVO: Como un coordinador administrativo y consejero de la admisión, era responsable del reclutamiento y de la preparación de documentos de la inmigración, traducción, promoción de la escuela, comercialización, proyectos especiales, correo de la facultad, e-enviando, las llamadas que contestaban, archivando.
PUBLICACIONES:
Publicaciones científicas
1. Sumisiones en http://papers.ssrn.com, www.huri.harvard.edu/lib/archives/ponedilok.html, www.eric.ed.gov, www.scaredofthat.com - interdependencia de la Vocal-Consonante en Sinhala: www.eric.com (número de llamada ED 490684) (identificación 77539 de Websubmission): www.submit2science.org, 4/4/2006, 92 pp. ; www.akiyan.com, 25 de marzo de 2006 http://papers.ssrn.com (ID-840686), 03/19/2006 http://ees.elsevier.com, el 31 Ago de 2005 - ponga vocales las regularidades en el Passato italiano Remoto (guía metodológica para los estudiantes),
03/16/2004 - estudio comparativo del verbo inglés a ser y el essere italiano: www.sxu.edu, el 4 de febrero de 2004, 08:25 P.M. - Cambio de acuerdo de los sonidos en el Futuro italiano Semplice: www.sxu.edu, el 23 de marzo de 2004, 11:19 P.M.
2. 7 publicaciones en diarios lingüísticos ucranianos, entre ellos: Diccionario de proverbios italianos y de refranes (traducidos al ucraniano), - Lviv, Ucrania, 2000. - 63 pp.
Diccionario de proverbios italianos y de refranes (traducidos al ucraniano), - estado University lingüística, Ucrania, 1999 de Kyiv. - 63 pp.
Simbolismo Metaphoric de la poesía del culto: Materiales de la investigación del seminario y de los estudios científicos internacionales de las idiomas románticas y Literatures en el contexto de las culturas del nacional, silla de la UNESCO, centro de Romanistics, el ministerio de Ucrania de la educación, universidad lingüística del estado de Kyiv, Kyiv, del 18 al 19 de abril de 1996. - pp.84-85.
En la reconstrucción Metaphoric de los arquetipos y su reflexión en la poesía romántica inglesa. - Conferencia de IATEFL Ucrania segunda, del 28 al 30 de abril de 1995, Lviv, Ucrania, P. 133.
Metáfora de Juan Keats, formas poéticas pequeñas como problema de la traducción: Teoría y práctica de la traducción, # 18, pp.105-115.
El eco de las alturas poéticas (en las traducciones de Hryhoriy Kochur), co-autor O.s. Medvid, doc. del instituto de los profesores de Drohobych (Ucrania): Teoría y práctica de la traducción, # 17, 1990. - pp. 107-115.
3. Publicaciones en las publicaciones periodísticas de www.liguist.com
del sitio lingüístico:
1. Podiyiï Americano-Ucraniano de Chas I del periódico (Tiempo y acontecimientos), Chicago, IL, 46 artículos.
2. Periódico ucraniano americano, Ukrayinske Slovo, (palabra ucraniana), Chicago, IL, 4 artículos.
3.Comments en www.paginedidifesa.it italiano (páginas de la defensa) en italiano, comentarios en italiano.
4. http://searchwarp.com, www.google.com
5. conferencias
de www.gather.com:
1996- Investigación y estudios de las idiomas y del Literatures románticos en el contexto de culturas nacionales, centro de la UNESCO Romanistics, Kyiv
1995 - conferencia inglesa de la instrucción de lenguas de Lviv, Ucrania
1990 - conferencias de Melitopil en teoría y práctica de la educación, GRADO
de Ucrania: UNIVERSIDAD INGLESA DE LA EDUCACIÓN
DEL PROFESOR DE LA FILOLOGÍA DE LA EDUCACIÓN, DROHOBYCH, FILOLOGÍA INGLESA
DE LA EDUCACIÓN DE UCRANIA -1978, UNIVERSIDAD LINGÜÍSTICA DEL ESTADO DE KIEV, UCRANIA (EXÁMENES GRADUADOS, PROFESORES UNIVERSITY - NUEVA HOMOLOGACIÓN) - 1991
PROFESORES ENRICHMENT DE LA UNIVERSIDAD DE LOS E.E.U.U. JUDSON Y CURSOS DE RECERTIFICATION, DROHOBYCH, UCRANIA - TRADUCCIÓN
DE LA EXPERIENCIA PROFESIONAL
1993 Y EL INTERPRETAR:
LOS E.E.U.U.:
CBS Transaltion (trabajan independientemente, las traducciones de Accuword (independientes),
1ra traducción metropolitana (independiente), Quintana Multi-lingual Services, Inc., Chicago, IL- que interpreta y traducción de los documentos 2009
Foreign Consultants, Inc., servicios credenciales de la evaluación, arroyo del norte., IL PARA EL RUSO de /FROM de los PACIENTES NO INTERNADOS, CHICAGO, IL, EL PERIÓDICO CHAS I PODIYI de AMERICAN-UKRAINIAN, EL AEROPUERTO INTERNACIONAL UCRANIANO DE RADIO AMERICANO
UCRANIANO HRDS/SJSM de CHICAGO O'HARE de la ONDA, CANTO del PARQUE, IL, los E.E.U.U. (RUSO de FROM/INTO, ITALAIN, PULIMENTO, FRANCESES, UCRANIANOS, ALEMANES, LATINOS) como el intérprete y traductor con las compañías de los E.E.U.U., era responsable de servicio de la corte, médico y de cliente El interpretar (ruso, ucraniano e italiano), documentos y materiales de la comercialización.
UCRANIA:
COMPAÑÍAS UCRANIANAS, FIRMAS ITALIANAS, DROHOBYCH, UCRANIA; PROGRAMA UCRANIANO “SNIDANOK Z 1+1” DE LA TELEVISIÓN PARA ROBERTO LORETTI, KIEV, UCRANIA DEL MAESTRO; COMPAÑÍAS ITALIANAS, EL ABRIRSE DEL CENTRO CULTURAL ITALIANO EN LA UNIVERSIDAD LINGÜÍSTICA DEL ESTADO DE KIEV, KIEV UCRANIA; EL VIAJE NACIONAL UCRANIANO DEL BALLET CLÁSICO DE VIRSKY EN ITALIA.
* Traducción del libro “revolución anaranjada en Ucrania” en ucraniano, Chicago, IL (100 pp.) como un traductor e intérprete en Ucrania, hacía negocio y acontecimientos culturales que interpretaba y que traducía (el italiano, de inglés/en ruso/ucraniano).
ÁREAS ESPECÍFICAS DE TRADUCIR Y DE INTERPRETAR:
Reuniones, negociaciones, acontecimientos culturales, preparación de la deposición que interpreta,
periodismo, política, medicina, religión, prosa y poesía, cultura, periodismo, lingüística, humanidad. - El interpretar de la preparación de la deposición. Actividad EDUCATIVA del MIEMBRO
de CARTA de WWW.PROZ.COM:
Stanley Maria Inc. , Universidad de Santo Xavier, escuela noble de la carta, escuela ucraniana “Ridna Shkola” de sábado, Chicago, IL, universidad
lingüística del estado de los E.E.U.U. Kyiv, academia diplomática, el ministerio de asuntos exteriores, Kyiv, universidad
de estado de Ucrania Ivan Franko DrohobychTeachers, lecciones privadas, Ucrania los temas enseñados y las posiciones sostuvieron: Traducción escrita y oral de la interpretación del texto, de los cursos opcionales y especiales, y el interpretar. Conferenciante por horas del italiano, instructor, profesor mayor del inglés, literatura, estudios literarios, italianos; investigación científica, literatura y cultura ucraniana, conferenciante de la práctica y teoría de la traducción, del italiano, de la tipología comparativa, del profesor particular del alemán, del profesor particular personal del español y del profesor de inglés, de ruso, del instructor de italiano y de ruso, del profesor de la cultura ucraniana y de la literatura, profesor substituto, profesor particular (ucraniano, ruso, alemán) /for la High School secundaria de la tarde, actividades de organización de la hacia fuera-de-clase - PERIODISMO 1978 -
2006:
Autor y traductor: Periódicos americanos ucranianos, “Chas i Podeeyï”, “palabra ucraniana”, Chicago, anunciador
de IL, “onda ucraniana de radio Americano-Ucraniana”, Chicago, IL
que somete los artículos a los periódicos ucranianos, Ucrania (traducciones, lanzamientos de prensa, poemas y artículos originales).
Colaborando con el instituto Occidental-Ucraniano de los profesores de Ivan Franko Drohobych de los periódicos (artículos, lanzamientos
, traducciones, poesía) (universidad, departamento de profesiones públicas, Ucrania: majored en el periodismo público - POSICIONES
1976-2005 del SERVICIO de CLIENTE:
Coordinador administrativo, consejero de la admisión, escuela de HRDS/St James de la medicina, Chicago, IL.
PSO, Levy Security Inc., Evanston, Chicago, IL
Passenger Agent, Sunlines Inc., O'Hare International Airport, Chicago, IL
WDT Telephone Company, canto del parque, ventas
asociado, campos del ordenar, avenida de IL de Michigan., Chicago, IL - 2001-2008
IDIOMAS: - ALEMÁN FLUIDO, FRANCÉS, ESPAÑOL, BÚLGARO
, CHECO, CROATA, BYELORUSSIAN - CLÁSICO FAMILIAR ITALIANO, RUSO, POLACO,
UCRANIANO: LATÍN, PROTOSLAVIC, VIEJOS INGLESES, HABILIDADES
GÓTICAS DE LA COMPUTADORA: WORD, EXCEL, INTERNET, ACTO, PUNTO de la ENERGÍA, OTRAS (A PETICIÓN)
calidades de miembro:
Más allá de: Ucrania TESOL, AAUP, SPJ, club del título de Chicago
reciente: APA, manías
de la Unicef: Lingüística, idiomas extranjeros, escritura, poesía /www.gather.com, google.com/
REFERENCIAS: A petición.
ricerca di lavoro di lingue straniere
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ivan Petryshyn
ivanpetr2001@yahoo.com
Caro medico:
Cari signore/signora:
Permetta che me lo introduca come personalità.
Non sarei impaurito delle parole forti, ma sono uno degli insegnanti più di talento e più riusciti, istruttori, traduttori, interpretatori e professori della decade recente.
Efficace ed efficiente. Non gradite assumere un esperto che è stato verificato ed approvato stato da molte università, scuole ed aziende ed è risultato essere un onesto, competente e resultative?
Perchè assumerlo? In primo luogo, non sarete spiacenti ed allora, i vostri allievi/clienti stavano avvertendo la comunicazione con quella chi sta facendo la differenza e sarebbero aspettano per fare una differenza essi stessi che ora è molto importante per il paese.
È conoscenza comune che tutti gli allievi sono molto di talento ed entusiasti della preparazione realmente profonda in studi umanistici, arti liberali e filologia. Così, non voi gradiscono istituire quello chi è inoltre entusiastico, che potrebbe sollevare il prestiege del vostro istituto scolastico o università?
Tempo è molto prezioso, tempo è progresso, perchè non contrarlo, quello chi è aspetta per fare i soldi per la vostra scuola, per insegnare abilmente, istruire ed insegnare a, che è leale e tollerante ed è il combattimento per gli alti livelli ed i risultati avanzati?
Se mancate quell'occasione, un'altra università o istituzione educativa la profitterà e fa, - il renomee della vostra istituzione soffrirà, vincerà, voi perderà.
La conoscenza forte di tutti gli argomenti di Philological di lingue germaniche, romanzesche e di Slavic aggiungerà soltanto al processo intero di istruzione, - nessun domande non risolte o non spiegate, allievi che sono soddisfatti e felici di avere l'istruttore e l'educatore di destra. “Dicami l'oggetto e la stanza dove insegnare, io volontà„. Lo farò professionaly e con successo.
So facilitare il processo di studiare per gli allievi.
Il Globalization è alla relativa oscillazione completa: Ho molto in deposito da offrire e sono aspetto per farlo.
Vorrei aiutarlo con successo ad istruire la nuova generazione del paese che costituisce il relativo futuro: dicami che cosa prevedete, io tradurrà i vostri requisiti in realtà!
Che cosa lo rende così sicuro? Non solo l'esperienza ma anche i risultati di ricerca, - sono erudito pure. Insegnando, le lingue straniere si sono trasformate in nei miei hobby, così come la poesia, la traduzione ed interpretare.
So fare il processo di studiare attraente, le parti noiose di esso che interessa. Potete contare facilmente su me: Sono un padrone da formazione e un medico per esperienza.
I miei allievi hanno goduto sempre i miei codici categoria, così là sarebbero errore se lo assumete. Sono aspetto per essere il loro istruttore ed amico, il loro counselor ed insegnante esigente.
Sarà honor grande affinchè me funzioni per la vostre università/università/scuola/azienda.
Cordialmente,
OBIETTIVO del IVAN
PETRYSHYN
IVANPETR2001@YAHOO.COM del RESUME
del Ivan
Petryshyn:
Sono un interpretatore/traduttore freelance che cerca una proposta interessante. La posizione Challenging nell'istruzione delle lingue straniere o nella traduzione, o nell'interpretazione da/in inglese, russo, italiano, ucraino, lucida che mi dare l'occasione usare la mia conoscenza al massimo nell'ambiente accademico o relativo. La posizione dovrebbe accertare le occasioni di interesse dei progetti business-oriented.
ABILITÀ:
Abilità accademiche: insegnando ad altri, controllando il processo di studiare, funzionando efficacemente come componente di una squadra della facoltà, i progetti d'organizzazione ed in carico nella progettazione ed obiettivi che effettuano, buona scritta e una comunicazione, un'efficacia e una direzione d'organizzazione, una regolazione di sostegno di obiettivo e di auto-motivazione degli allievi, pensare creativo consigliante e una soluzione dei problemi.
APPLICAZIONI:
L'esperienza di istruzione/che insegna agli allievi da 12 anni lavorare l'età adulta nell'ambiente di corsi per adulti e della High School accademica e, sia in Ucraina che negli S.U.A. Conoscenza di progettazione dei programmi accademici e programmi, progettando e di organizzazione degli studi produttivi, così come la manutenzione dei file, selezione dei personali ed intervista degli allievi.
ESPERIENZA DI TRADUZIONE E DI INTERPRETAZIONE PER IL LIVELLO ELEVATO DIPLOMATICO, COSÌ COME PER LE AZIENDE E GLI INDIVIDUI, SIA SIMULTANEI CHE SUCCESSIVI.
Formazione:
2000- Kiev dichiara i corsi postlaurea dell'università linguistica, maggiore: Italianistics, Exams postlaurea
1994 - università degli insegnanti del Ivan Franko Drohobych, reparto postlaurea di corsi, reparto delle scienze, Ucraina: Candidato degli esami di scienze della filosofia e del francese.
1993 - L'istituto internazionale per il cristiano studia Enrichment dei professor ed il programma accademico di Recertification (università dell'università degli S.U.A. Judson) agli insegnanti l'università, Ucraina di Drohobych.
1993- Università “Urbaniana„ di Pontificial, Roma, Italia: Teologia e sociologia (allievo dell'ospite alla facoltà di filosofia).
1991 - Kyiv dichiara l'istituto degli insegnanti (università) delle lingue straniere, reparto di Recertification per i professor della High School, Ucraina: majored in inglese.
1979-1983- Dichiari i corsi Extra-Mural centrali per le lingue straniere, Mosca, Russia: majored in italiano
1982 - corsi di estate de Jena di tedesco, Jena, Germania: majored in tedesco.
1976-1978- Istituto degli insegnanti del Ivan Franko Drohobych (università, reparto delle professioni pubbliche, Ucraina: majored in giornalismo pubblico.
1974-1978- Gli insegnanti del Ivan Franko dichiarano l'istituto/università), reparto delle lingue straniere, sedia inglese: Drohobych, Ucraina majored in inglese e la filosofia di formazione, tedeschi (la seconda lingua straniera). Premi: Borsa per i risultati scientifici del lavoro. Membro del randello di poesia dell'istituto, cerchio della lingua polacca.
1964-1974- Scuola politecnica secondaria di Nemyriv, Ucraina.
STUDI POLITICI E FILOSOFICI:
FILOSOFIA GENERALE (ITALIA, UCRAINA); FILOSOFIA DI PERSONALITÀ (KIEV, UCRAINA);
FILOSOFIA CATTOLICA DELLA CHIESA (ITALIA); FILOSOFIA DI TERMINOLOGIA RELIGIOSA (ITALIA); SOCIOLOGIA (ITALIA); STORIA E LORE DEL PAESE DEGLI S.U.A.E DELLA GRAN BRETAGNA (UCRAINA); STORIA E CIVILIZZAZIONE (S.U.A.); STORIA DEL MONDO E POLITICA (UCRAINA), STORIA GENERALE DEL SU E PARTITO COMUNISTA UCRAINO; FILOSOFIA DI MARXIST-LENININST; ECONOMIA DI POLICICAL; ATHEISM E STUDI RELIGIOSI; STUDI POLITICI DI SCIENZA.
STUDI PSICOLOGICI:
PSICOLOGIA GENERALE; PSICOLOGIA DI ETÀ ED INERENTE ALLO SVILUPPO, PARTE I; PSICOLOGIA DI ETÀ ED INERENTE ALLO SVILUPPO, PARTE II; PSICOLOGIA SOCIALE; PSICOLOGIA EDUCATIVA; PSICOLOGIA DI PERSONALITÀ. ADDESTRAMENTO:
I codici categoria riservati di addestramento di pianificazione delle carriere di ricerca, scoprono il centro, Chicago, inglese
d'istruzione di IL come una lingua straniera, un corso “Torts del Paralegal e lesioni personali„, la formazione permanente dell'università di Truman, Corso americano della traversa CPR, addestramento d'interpretazione medico ed addestramento sul posto, ospedale commemorativo del Weiss, altri programmi di formazione - certificati (su richiesta), addestramento di Telemarketing, Chicago, cresta del parco, IL, gente
ucraina degli S.U.A. che si offre volontariamente sicurezza Squadroon, Ucraina -1990-2008 ATTIVO: Come un coordinatore amministrativo e Counselor di ammissione, ero responsabile del reclutamento della facoltà e della preparazione di documenti di immigrazione, la traduzione, la promozione della scuola, la vendita, i progetti speciali, spedizione, e-spedendo, chiamate di risposta, archivianti.
PUBBLICAZIONI:
Pubblicazioni scientifiche
1. Presentazioni a http://papers.ssrn.com, www.huri.harvard.edu/lib/archives/ponedilok.html, www.eric.ed.gov, www.scaredofthat.com - interdipendenza di Vocale-Consonante in Sinhala: www.eric.com (numero di chiamata ED 490684) (identificazione 77539 di Websubmission): www.submit2science.org, 4/4/2006, 92 pp. ; www.akiyan.com, 25 marzo 2006 http://papers.ssrn.com (ID-840686), 03/19/2006 di http://ees.elsevier.com, il 31 ago. 2005 - Vowel le regolarità nel Passato italiano Remoto (guida metodologica per gli allievi),
03/16/2004 - studio comparativo sul verbo inglese da essere e il essere italiano: www.sxu.edu, il 4 febbraio 2004, 08:25 pm. - Variazione sana Consonant nel Futuro italiano Semplice: www.sxu.edu, il 23 marzo 2004, 11:19 pm.
2. 7 pubblicazioni in pubblicazioni linguistiche ucraine, fra loro: Dizionario dei proverbi italiani e dei detti (tradotti in ucraino), - Lviv, Ucraina, 2000. - 63 pp.
Dizionario dei proverbi italiani e dei detti (tradotti in ucraino), - Kyiv dichiara University linguistica, Ucraina, 1999. - 63 pp.
Symbolism Metaphoric di poesia di Cult: I materiali di ricerca di seminario e degli studi scientifici internazionali sulle lingue romanzesche e Literatures nel contesto delle colture del cittadino, sedia dell'Unesco, centro di Romanistics, ministero dell'Ucraina di formazione, Kyiv dichiarano l'università linguistica, Kyiv, dal 18 al 19 aprile 1996. - pp.84-85.
Su ricostruzione Metaphoric di archetipi e sulla loro riflessione nella poesia romantica inglese. - Congresso di IATEFL Ucraina seconda, dal 28 al 30 aprile 1995, Lviv, Ucraina, P. 133.
Metafora di John Keats, piccole forme Poetic come problema di traduzione: Teoria e pratica della traduzione, # 18, pp.105-115.
L'eco delle altezze Poetic (sulle traduzioni di Hryhoriy Kochur), co-author O.s. Medvid, doc. dell'istituto degli insegnanti di Drohobych (Ucraina): Teoria e pratica della traduzione, # 17, 1990. - pp. 107-115.
3. Pubblicazioni sulle pubblicazioni Journalistic di www.liguist.com
del luogo linguistico:
1. Podiyiï Americano-Ucraino di Chas I del giornale (Tempo ed eventi), Chicago, IL, 46 articoli.
2. Giornale ucraino americano, Ukrayinske Slovo, (parola ucraina), Chicago, IL, 4 articoli.
3.Comments a www.paginedidifesa.it italiano (pagine di difesa) in italiano, osservazioni in italiano.
4. http://searchwarp.com, www.google.com
5. congressi
di www.gather.com:
1996- Ricerca e studi delle lingue e del Literatures romanzeschi nel contesto delle colture nazionali, centro dell'Unesco Romanistics, Kyiv
1995 - congresso di insegnamento delle lingue inglesi di Lviv, Ucraina
1990 - congressi di Melitopil sulla teoria e pratica di formazione, GRADO
dell'Ucraina: L'UNIVERSITÀ INGLESE DI FORMAZIONE
DELL'INSEGNANTE DI FILOLOGIA DI FORMAZIONE, DROHOBYCH, LA FILOLOGIA INGLESE
DI FORMAZIONE DELL'UCRAINA -1978, KIEV DICHIARA L'UNIVERSITÀ LINGUISTICA, UCRAINA (EXAMS POSTLAUREA, I PROFESSOR UNIVERSITY - RECERTIFICATION) - IL 1991
PROFESSOR ENRICHMENT DELL'UNIVERSITÀ DEGLI STATI UNITI JUDSON E CORSI DEL RECERTIFICATION, DROHOBYCH, UCRAINA - TRADUZIONE
DI ESPERIENZA PROFESSIONALE
1993 ED INTERPRETARE:
Gli S.U.A.:
CBS Transaltion (Freelance, le traduzioni di Accuword (Freelance),
la prima traduzione metropolitana (Freelance), Quintana Multi-lingual Services, Inc., Chicago, IL- che interpreta e traduzione dei documenti 2009
Foreign Consultants, Inc., servizi credenziali di valutazione, ruscello del nord., IL PER IL RUSSO di /FROM dei PAZIENTI ESTERNI, CHICAGO, IL, IL GIORNALE CHAS I PODIYI di AMERICAN-UKRAINIAN, L'AEROPORTO INTERNAZIONALE UCRAINO RADIOFONICO AMERICANO
UCRAINO HRDS/SJSM del CHICAGO O'HARE dell'ONDA, CRESTA del PARCO, IL, S.U.A. (RUSSO di FROM/INTO, ITALAIN, SMALTO, FRANCESI, UCRAINI, TEDESCHI, LATINI) come l'interpretatore & traduttore con le aziende degli Stati Uniti, ero responsabile di servizio medico e di cliente della corte, Interpretazione (Russo, ucraino ed italiano), documenti e materiali di vendita.
L'UCRAINA:
AZIENDE UCRAINE, DITTE ITALIANE, DROHOBYCH, UCRAINA; PROGRAMMA TELEVISIVO UCRAINO “SNIDANOK Z 1+1„ PER ROBERTO LORETTI, KIEV, UCRAINA DEL MAESTRO; LE AZIENDE ITALIANE, APERTURA DEL CENTRO CULTURALE ITALIANO A KIEV DICHIARANO L'UNIVERSITÀ LINGUISTICA, KIEV UCRAINA; IL GIRO NAZIONALE UCRAINO DI BALLETTO DI VIRSKY IN ITALIA.
* Traduzione del libro “giro arancione in Ucraina„ in ucraino, in Chicago, IL (100 pp.) come un traduttore ed interpretatore in Ucraina, stavo facendo sia il commercio che gli eventi culturali che interpreto e che traduco (italiano, da inglese/in russo/in ucraino).
ZONE SPECIFICHE DI TRADUZIONE E DI INTERPRETAZIONE:
Riunioni, trattative, eventi culturali, preparazione di deposito che interpretano,
giornalismo, politica, medicina, religione, prosa e poesia, coltura, giornalismo, linguistica, studi umanistici. - Interpretazione della preparazione di deposito. Attività EDUCATIVA del MEMBRO
di LETTERA di WWW.PROZ.COM:
Stanley Maria Inc. , L'università del San Xavier, la scuola nobile della lettera, la scuola ucraina “Ridna Shkola„ di sabato, Chicago, IL, S.U.A.
Kyiv dichiara l'università linguistica, l'accademia diplomatica, il Ministero degli affari esteri, Kyiv, Ucraina
Ivan che Franko DrohobychTeachers l'università di Stato, le lezioni riservate, Ucraina oggetti insegnati e posizioni tenute: Traduzione scritta ed orale di interpretazione del testo, di corsi facoltativi e speciali, ed interpretare. Conferenziere part-time di italiano, istruttore, insegnante maggiore dell'inglese, letteratura, studi letterari, italiani; ricerca scientifica, letteratura e coltura ucraina, conferenziere di pratica e teoria della traduzione, dell'italiano, della tipologia comparativa, dell'insegnante privato di tedesco, dell'insegnante privato personale dello Spagnolo e dell'insegnante di inglese, di russo, dell'istruttore di italiano e di russo, dell'insegnante di coltura ucraina e della letteratura, insegnante sostitutivo, insegnante privato (ucraino, russo, tedesco) /for la High School di sera, attività d'organizzazione del fuori-de-codice categoria - GIORNALISMO 1978 -
2006:
Autore e traduttore: Giornali americani ucraini, “Chas i Podeeyï„, “parola ucraina„, Chicago, presentatore
di IL, “onda ucraina„ radiofonica Americano-Ucraina, Chicago, IL
che presenta gli articoli ai giornali ucraini, Ucraina (traduzioni, comunicati stampa, poems ed articoli originali).
Collaborando con l'istituto Occidentale-Ucraino degli insegnanti del Ivan Franko Drohobych dei giornali (articoli, rilasci
, traduzioni, poesia) (università, reparto delle professioni pubbliche, Ucraina: majored in giornalismo pubblico - le POSIZIONI
1976-2005 di SERVIZIO di CLIENTE:
Coordinatore amministrativo, Counselor di ammissione, scuola di HRDS/St James di medicina, Chicago, IL.
PSO, Levy Security Inc., Evanston, Chicago, IL
Passenger Agent, Sunlines Inc., O'Hare International Airport, Chicago, IL
WDT Telephone Company, cresta del parco, vendite
socio, campi del Marshall, viale di IL del Michigan., Chicago, IL - 2001-2008
LINGUE: - TEDESCO FLUENTE, FRANCESE, SPAGNOLO, BULGARO
, CECO, CROATIAN, BIELORUSSO - CLASSICO FAMILIARE ITALIANO, RUSSO, POLACCO,
UCRAINO: LATINO, PROTOSLAVIC, VECCHI INGLESI, ABILITÀ
GOTICHE DEL CALCOLATORE: WORD, EXCEL, INTERNET, LEGGE, PUNTO di ALIMENTAZIONE, ALTRI (SU RICHIESTA)
insiemi dei membri:
Oltre: L'Ucraina TESOL, AAUP, SPJ, randello del titolo del Chicago
recente: APA, hobby
del UNICEF: Linguistica, lingue straniere, scrittura, poesia /www.gather.com, google.com/
RIFERIMENTI: Su richiesta.
Fremdsprachejobsuche
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ivan Petryshyn
ivanpetr2001@yahoo.com
Lieber Doktor:
Lieber Sir/Frau:
Erlauben Sie mir, mich als Beschaffenheit vorzustellen.
Ich würde nicht vor den lauten Wörtern Angst haben, aber ich bin einer der begabtesten und erfolgreichsten Lehrer, Ausbilder, übersetzer, Interpreten und Professoren des letzten Jahrzehnt.
Wirkungsvoll und leistungsfähig. Nicht wurden Sie mögen einen Experten anstellen, der von vielen Universitäten, von Schulen und von Firmen und ist gewesen ein ehrliches überprüft worden und genehmigt worden ist, kompetent und ein resultative?
Warum man mich anstellt? Zuerst von allen, sind Sie nicht und dann traurig, würden Ihre Kursteilnehmer/Kunden die Kommunikation mit der erfahren wer unterscheidet und würden bereit sein, einen Unterschied zu tun selbst, der jetzt für das Land sehr wichtig ist.
Es ist allgemeines Wissen, daß alle Kursteilnehmer über wirklich profunde Vorbereitung in Menschlichkeit, in liberale künste und in Philologie sehr begabt und enthusiastisch sind. So wurde nicht Sie mögen das chartern, wer auch enthusiastisch ist, das das prestiege Ihrer pädagogischen Anstalt oder Universität anheben könnte?
Zeit ist, Zeit ist Fortschritt sehr kostbar, warum man Vertrag ich nicht, des abschließt, wer bereit, Geld für Ihre Schule zu verdienen, geschickt zu unterrichten, zu erziehen ist und anzuweisen, die loyal und tolerant ist und das Kämpfen für hohe Standards und vorgerückte Resultate ist?
Wenn Sie diese Gelegenheit vermissen, profitieren eine andere Universität oder Bildungsinstitut und tun sie, - das renomee Ihrer Anstalt leidet, sie gewinnt, Sie verliert.
Starkes Wissen aller Philological Themen der germanischen, Romanze und Slavic Sprachen fügt nur dem vollständigen Prozeß der Anweisung, - keine Fragen hinzu, die ungelöst oder unerklärt sind, die Kursteilnehmer, die erfüllt und vom Haben des rechten Ausbilders und des Erziehers glücklich sind. „Erklären Sie mir das Thema und den Raum, wo man, ich Wille unterrichtet“. Ich tue es professionaly und erfolgreich.
Ich kann den Prozeß des Studierens für Kursteilnehmer erleichtern.
Globalisierung ist an seinem vollen Schwingen: Ich habe viel im Speicher, zum anzubieten und ich bin bereit, ihn zu tun.
Ich möchte Ihnen erfolgreich helfen, das neue Erzeugung des Landes zu erziehen, das seine Zukunft festsetzen: erklären Sie mir was Sie erwarten, ich übersetzt Ihre Anforderungen in Wirklichkeit!
Was versichert mich so? Nicht nur die Erfahrung aber auch die Resultate der Forschung, - ich bin Gelehrter außerdem. Unterrichtend, sind Fremdsprachen meine Liebhabereien, sowie Poesie, übersetzung und die Deutung geworden.
Ich kann den Prozeß vom Studieren attraktiv bilden, die langweiligen Teile von ihm interessierend. Sie können auf mich leicht bauen: Ich bin ein Meister durch Ausbildung und ein Doktor durch Erfahrung.
Meine Kursteilnehmer genossen immer meine Kategorien, so dort würden sein kein Fehler, wenn Sie mich anstellen. Ich bin bereit, ihr Ausbilder und Freund, ihr Ratgeber und fordernder Lehrer zu sein.
Es ist große Ehre, damit ich für Ihre Universität/Hochschule/Schule/Firma arbeite.
Herzlich,
Ivan Petryshyn
ZUSAMMENFASSUNG
IVAN PETRYSHYN
IVANPETR2001@YAHOO.COM
ZIELSETZUNG:
Ich bin ein unabhängiger Interpret/ein übersetzer, der nach einem interessanten Antrag sucht. Schwierige Position, in dem Unterrichten von Fremdsprachen oder dem Übersetzen oder von/ins deutend Englische, russisch, italienisch, ukrainisch, polieren, das mir die Gelegenheit geben würde, mein Wissen zum äußersten im akademischen oder in Verbindung stehenden Klima zu verwenden. Die Position sollte die Gelegenheiten des Interessierens von business-oriented Projekten sicherstellen.
FÄHIGKEITEN:
Akademische Fähigkeiten: andere anweisen, den Prozeß des Studierens handhabend und effektiv arbeiten als Teil einer Lehrkörpermannschaft, organisierende und handhabende Projekte in der Planung und Ziele, die einführen, gutes geschrieben und eine Kommunikation, organisierende eine Wirksamkeit und eine Führung, stützende Selbst-beweggrund und Zieleine einstellung der Kursteilnehmer, ein anregendes kreatives Denken und ein Lösen von Problemen.
ANWENDUNGEN:
Erfahrung, beim Unterrichten/Kursteilnehmer von 12 Jahren des Alters anweisend bebauen Erwachsensein akademische, High School und Erwachsenenbildungim klima, in Ukraine und in den USA. Wissen des Entwerfens der akademischen Syllabi und der Programme, planend und des Organisierens der produktiven Studien, sowie Akte Wartung, der Personalvorwähler und des Kursteilnehmerinterviewens.
ERFAHRUNG IN DER ÜBERSETZUNG UND IN DER DEUTUNG FÜR DAS HÖCHSTE DIPLOMATISCHE NIVEAU, SOWIE FÜR DIE FIRMEN UND EINZELPERSONEN, SIMULTAN UND NACHFOLGEND.
Ausbildung:
2000- Kiew Zustand-linguistische Universitätsfortgeschrittene Kurse, Major: Italianistics, fortgeschrittene Prüfungen
1994 - Ivan Franko Drohobych Lehrer-Universität, fortgeschrittene Kurs-Abteilung, Abteilung von Wissenschaften, Ukraine: Anwärter der Wissenschaften Prüfungen auf Philosophie und französisch.
1993 - Internationales Institut für Christen studiert Enrichment der Universitätsprofessoren und akademischen Recertification-Programms (USA Judson Hochschule) an den Drohobych Lehrern Universität, Ukraine.
1993- Pontificial Universität „Urbaniana“, Rom, Italien: Theologie und Soziologie (Gastkursteilnehmer an der Fähigkeit der Philosophie).
1991 - Kyiv Zustand-Lehrer-Institut (Universität) der Fremdsprachen, Abteilung von Recertification für High School Professoren, Ukraine: majored auf englisch.
1979-1983- Zustand-zentrale Extra-Mural Kurse für Fremdsprachen, Moskau, Rußland: majored auf italienisch
1982 - Jena Sommer-Kurse des Deutschen, Jena, Deutschland: majored auf Deutsch.
1976-1978- Ivan Franko Drohobych Lehrer-Institut (Universität, Abteilung der allgemeinen Berufe, Ukraine: majored im allgemeinen Journalismus.
1974-1978- Ivan Franko Lehrer geben Institut/Universität), Abteilung von Fremdsprachen, englischer Stuhl an: Drohobych, Ukraine majored in englischem und in Philosophie der Ausbildung, deutsch (die 2. Fremdsprache). Preise: Gelehrsamkeit für wissenschaftliche Arbeit Resultate. Mitglied der Institut-Poesie-Vereins, Kreis der polnischen Sprache.
1964-1974- Nemyriv polytechnische zweitensschule, Ukraine.
POLITISCHE UND PHILOSOPHISCHE STUDIEN:
ALLGEMEINE PHILOSOPHIE (ITALIEN, UKRAINE); BESCHAFFENHEIT PHILOSOPHIE (KIEW, UKRAINE);
RÖMISCH-KATHOLISCHE KIRCHE-PHILOSOPHIE (ITALIEN); PHILOSOPHIE DER FROMMEN TERMINOLOGIE (ITALIEN); SOZIOLOGIE (ITALIEN); GESCHICHTE UND LAND-ÜBERLIEFERUNG DER USA UND DES GROSSBRITANNIENS (UKRAINE); GESCHICHTE UND ZIVILISATION (USA); ALLGEMEINE WELTgeschichte UND POLITIK (UKRAINE), GESCHICHTE DES SU UND UKRAINISCHE KOMMUNISTISCHE PARTEI; MARXIST-LENININST PHILOSOPHIE; POLICICAL WIRTSCHAFT; ATHEISMUS UND FROMME STUDIEN; WISSENSCHAFT POLITISCHE STUDIEN.
PSYCHOLOGISCHE STUDIEN:
ALLGEMEINE PSYCHOLOGIE; ENTWICKLUNGS- UND ALTER PSYCHOLOGIE, TEIL I; ENTWICKLUNGS- UND ALTER PSYCHOLOGIE, TEIL II; SOZIALpsychologie; PÄDAGOGISCHE PSYCHOLOGIE; PSYCHOLOGIE DER BESCHAFFENHEIT. TRAINING:
Private Untersuchung Planung- der beruflichen Laufbahntraining Kategorien, entdecken Mitte, Chicago, IL
unterrichtendes Englisch als Fremdsprache, Rechtsassistent-Kurs „unerlaubte Handlungen und Personenschäden“, Truman Hochschulständige weiterbildung, Amerikanischer Kurs des Kreuz-CPR, medizinisches deutentraining und örtliches Training, Weiss Erinnerungskrankenhaus, andere Trainingskurse - Bescheinigungen (auf Anfrage), Televerkauf-Training, Chicago, Park-Kante, IL, USA
ukrainische Völker, die Sicherheit Squadroon, Ukraine -1990-2008 AKTIV freiwillig erbieten: Als administrativer Koordinator und Aufnahme-Ratgeber war ich für Lehrkörperverstärkung und ImmigrationBelegerstellung, übersetzung, Förderung der Schule, Marketing, spezielle Projekte, Postsendung, EPostsendung, die antwortenden Anrufe verantwortlich und ordnete ein.
PUBLIKATIONEN:
Wissenschaftliche Publikationen
1. Unterordnungen bei http://papers.ssrn.com, www.huri.harvard.edu/lib/archives/ponedilok.html, www.eric.ed.gov, www.scaredofthat.com - Vokal-Konsonant gegenseitige Abhängigkeit in Sinhala: www.eric.com (Rufnummer ED 490684) (Websubmission Identifikation 77539): www.submit2science.org, 4/4/2006, 92 pp. ; www.akiyan.com, 25. März 2006 http://papers.ssrn.com (ID-840686), 03/19/2006 http://ees.elsevier.com, 31. Aug. 2005 - Vowel Gleichmässigkeiten im italienischen Passato Remoto (methodologischer Führer für Kursteilnehmer),
03/16/2004 - vergleichbare Studie des englischen Verbs zum zu sein und das italienische essere: www.sxu.edu, 4. Februar 2004, 08:25 P.M. - Consonant stichhaltige Verschiebung im italienischen Futuro Semplice: www.sxu.edu, 23. März 2004, 11:19 P.M.
2. 7 Publikationen in den ukrainischen linguistischen Journalen, unter ihnen: Wörterbuch der italienischen Sprichwörter und der Sayings (übersetzt ins ukrainisches), - Lviv, Ukraine, 2000. - 63 pp.
Wörterbuch der italienischen Sprichwörter und der Sayings (übersetzt ins ukrainisches), - Kyiv Zustand linguistische University, Ukraine, 1999. - 63 pp.
Metaphorischer Symbolismus der Kult-Poesie: Materialien der internationalen wissenschaftlichen Seminar-Forschung und der Studien der Romanze Sprachen und Literatures im Staatsangehörig-Kultur-Kontext, UNESCO Stuhl, Mitte von Romanistics, Ukraine Ministerium der Ausbildung, Kyiv Zustand-linguistische Universität, Kyiv, 18. bis 19. April 1996. - pp.84-85.
Auf metaphorischer Archetypus-Rekonstruktion und ihrer Reflexion in der englischen romantischen Poesie. - IATEFL Ukraine zweite Konferenz, 28. bis 30. April 1995, Lviv, Ukraine, P. 133.
Metapher von John Keats, kleine poetische Formen als übersetzung Problem: Theorie und Praxis von übersetzung, # 18, pp.105-115.
Das Echo der poetischen Höhen (auf den übersetzungen von Hryhoriy Kochur), Mitverfasser externes. Medvid, Dok. vom Drohobych Lehrer-Institut (Ukraine): Theorie und Praxis von übersetzung, # 17, 1990. - pp. 107-115.
3. Publikationen auf den www.liguist.com des linguistischen Aufstellungsortes
journalistischen Publikationen:
1. Amerikanisch-Ukrainisches Zeitung Chas I podiyiï (Zeit und Fälle), Chicago, IL, 46 Artikel.
2. Amerikanische ukrainische Zeitung, Ukrayinske Slovo, (ukrainisches Wort), Chicago, IL, 4 Artikel.
3.Comments bei italienischen www.paginedidifesa.it (Seiten der Verteidigung) auf italienisch, Anmerkungen auf italienisch.
4. http://searchwarp.com, www.google.com
5. www.gather.com
Konferenzen:
1996- Forschung und Studien der Romanze Sprachen und des Literatures im Kontext der nationalen Kulturen, UNESCO Romanistics Mitte, Kyiv
1995 - Lviv englische Sprachunterricht-Konferenz, Ukraine
1990 - Melitopil Konferenz auf Theorie und Praxis der Ausbildung, Ukraine
GRAD: AUSBILDUNG ENGLISCHE PHILOLOGIE-
LEHRER-AUSBILDUNG UNIVERSITÄT, DROHOBYCH, UKRAINE -1978
AUSBILDUNG ENGLISCHE PHILOLOGIE, KIEW ZUSTAND-LINGUISTISCHE UNIVERSITÄT, UKRAINE (FORTGESCHRITTENE PRÜFUNGEN, PROFESSOREN UNIVERSITY - RECERTIFICATION) - 1991
US JUDSON HOCHSCHULprofessoren ENRICHMENT UND RECERTIFICATION KURSE, DROHOBYCH, UKRAINE - ÜBERSETZUNG
DER BERUFSERFAHRUNG-
1993 UND DEUTUNG:
USA:
CBS Transaltion (, sind die Accuword übersetzungen (unabhängig),
die 1. Metropolitanübersetzung (unabhängig), Quintana Multi-lingual Services, Inc., Chicago freiberuflich tätig, deutendes IL- und übersetzung der Dokumente 2009
Foreign Consultants, Inc., Beglaubigungs- Auswertung Dienstleistungen, Nordbach., IL FÜR PATIENT-/FROM RUSSEN, CHICAGO, IL, DIE AMERICAN-UKRAINIAN ZEITUNG CHAS I PODIYI, DER UKRAINISCHE AMERIKANISCHE UKRAINISCHE WELLE
CHICAGO O'HARE INTERNATIONALE RADIOFLUGHAFEN HRDS/SJSM, PARK-KANTE, IL, USA (FROM/INTO RUSSE, ITALAIN, das POLIERMITTEL, FRANZOSEN, UKRAINISCHE, DEUTSCHE, LATEINISCH) als der Interpret u. übersetzer mit den US Firmen, war ich für Gericht-, medizinischen und Kundendienst verantwortlich Deutung (Russe, ukrainisches und italienisches), Dokumente und Marketing-Materialien.
UKRAINE:
UKRAINISCHE FIRMEN, ITALIENISCHE UNTERNEHMEN, DROHOBYCH, UKRAINE; UKRAINISCHES FERNSEHEN-PROGRAMM „SNIDANOK Z 1+1“ FÜR MAESTRO ROBERTO LORETTI, KIEW, UKRAINE; ITALIENISCHE FIRMEN, ÖFFNEN DER ITALIENISCHEN KULTURELLEN MITTE AN DER KIEW ZUSTAND-LINGUISTISCHEN UNIVERSITÄT, KIEW UKRAINE; DIE VIRSKY UKRAINISCHE NATIONALE BALLETT-TOUR IN ITALIEN.
* Übersetzung des Buches „orange Revolution in Ukraine“ in ukrainisches, in Chicago, IL (100 pp.) als übersetzer und Interpret in Ukraine, tat ich Geschäft und kulturelle Fälle deutend und übersetzend (Italiener, englisches von/in russisches/in ukrainisches).
SPEZIFISCHE BEREICHE DES ÜBERSETZENS UND DEUTUNG:
Sitzungen, Vermittlungen, kulturelle Fälle, deutende Absetzungvorbereitung,
Journalismus, Politik, Medizin, Religion, Prosa und Poesie, Kultur, Journalismus, Linguistik, Menschlichkeit. - Absetzungvorbereitung Deutung. WWW.PROZ.COM GRÜNDUNGSMITGLIED
PÄDAGOGISCHE Tätigkeit:
Stanley Maria Inc. , Heiliges Xavier Universität, vortreffliche Charter-Schule, ukrainische Samstag Schule „Ridna Shkola“, Chicago, IL, USA
Kyiv Zustand-linguistische Universität, diplomatische Akademie, Ministerium von Außenpolitik, Kyiv, Ukraine
Ivan Franko DrohobychTeachers Landesuniversität, private Lektionen, Ukraine Themen unterrichtet und Positionen gehalten: Text-Deutung, wahlweise freigestellte und spezielle Kurse, geschriebene und Mundübersetzung und Deutung. Teilzeitlektor des Italieners, Ausbilder, älterer Lehrer von Englisch, Literatur, literarische Studien, italienisch; wissenschaftliche Forschung, ukrainische Literatur und Kultur, Lektor von Praxis und Theorie der übersetzung, des Italieners, der vergleichbaren Typologies, des Tutors des Deutschen, des persönlichen Tutors des Spanischen und des Lehrers von englischem, von russischem, des Ausbilders von italienischem und von russischem, des Lehrers der ukrainischen Kultur und der Literatur, Ersatzlehrer, Tutor (ukrainisch, russisch, deutsch) /for die Abend-High School, organisierende Heraus-vonkategorie Tätigkeiten - JOURNALISMUS 1978 -
2006:
Autor und übersetzer: Ukrainische amerikanische Zeitungen, „Chas I Podeeyï“, „ukrainisches Wort“, Chicago, IL
Ansager, Amerikanisch-Ukrainische Radio„ukrainische Welle“, Chicago, IL, das
Artikel bei den ukrainischen Zeitungen, Ukraine einreicht (übersetzungen, Pressekommuniquã#s, Gedichte und ursprüngliche Artikel).
Mit dem Westlich-Ukrainischen Zeitungen (Artikel, Freigaben, übersetzungen, Poesie) Ivan
Franko Drohobych Lehrer-Institut (Universität, Abteilung der allgemeinen Berufe, Ukraine zusammenarbeiten: majored im allgemeinen Journalismus -
KUNDENDIENST-POSITIONEN 1976-2005:
Administrativer Koordinator, Aufnahme-Ratgeber, HRDS/St James Schule von Medizin, Chicago, IL.
PSO, Levy Security Inc., Evanston, Chicago, IL
Passenger Agent, Sunlines Inc., O'Hare International Airport, Chicago, IL
WDT Telephone Company, Park-Kante, IL
Verkäufe Teilnehmer, Marschalls fängt, Michigan Allee., Chicago, IL - 2001-2008
SPRACHEN auf: ITALIENISCHES, RUSSISCHES, POLNISCHES, UKRAINISCHES - FLIESSENDES
DEUTSCHES, FRANZÖSISCH, SPANISCH, BULGARISCH, TSCHECHISCH, KROATISCH, BYELORUSSISCH - MÜNDLICHES
KLASSISCHES: LATEIN, PROTOSLAVIC, ALTES ENGLISCH, GOTISCHE
COMPUTER-FÄHIGKEITEN: WORD, EXCEL, INTERNET, TAT, ENERGIE PUNKT, ANDERE (AUF ANFRAGE)
Mitgliedschaft:
Hinter: Ukraine TESOL, AAUP, SPJ, Chicago Schlagzeile Verein
neu: APA, UNICEF
Liebhabereien: Linguistik, Fremdsprachen, Schreiben, Poesie /www.gather.com, google.com/
HINWEISE: Auf Anfrage.
busca do trabalho das línguas extrangeiras
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Ivan Petryshyn
ivanpetr2001@yahoo.com
Caro doutor:
Caros senhor/senhora:
Permita que eu introduza-me como uma personalidade.
Eu não estaria receoso das palavras altas, mas eu sou um dos professores os mais talented e os mais bem sucedidos, instrutores, tradutores, intérpretes e professores da década recente.
Eficaz e eficiente. Não você gosta de empregar um perito que fosse verificado e aprovado por muitas universidades, escolas e companhias e provasse ser um honesto, competente e resultative?
Por que me empregar? Primeiramente de tudo, você não será pesaroso, e então, seus estudantes/clientes estariam experimentando a comunicação com essa quem está fazendo a diferença e estariam prontos para fazer uma diferença eles mesmos que fosse agora muito importante para o país.
É conhecimento comum que todos os estudantes são muito talented e entusiásticos sobre a preparação realmente profunda nos Humanities, em artes liberais e em Philology. Assim, não você gostam de fretar esse quem é também entusiástico, que poderia levantar o prestiege de sua instituição educacional ou universidade?
Tempo é muito precioso, tempo é progresso, por que não me contrair, esse quem está pronto para fazer o dinheiro para sua escola, para o ensinar skillfully, o educar e o instruir, que é leal e tolerante e é lutar por padrões elevados e por resultados avançados?
Se você faltar essa oportunidade, uma outra universidade ou estabelecimento educacional lucrá-la-ão e fazem, - o renomee de sua instituição sofrerá, eles ganhará, você perderá.
O conhecimento forte de todos os assuntos de Philological de línguas Germanic, Romance e de Slavic adicionará somente ao processo inteiro da instrução, - nenhumas perguntas unsolved ou unexplained, estudantes que são satisfeitos e felizes de ter o instrutor e o educador direitos. “Diga-me o assunto e o quarto onde ensinar, mim vontade”. Eu fá-lo-ei professionaly e com sucesso.
Eu sei facilitar o processo de estudar para estudantes.
O Globalization está em seu balanço cheio: Eu tenho muito na loja a oferecer e eu estou pronto para fazê-la.
Eu gostaria de ajudar-lhe com sucesso educar a geração nova do país que constitui seu futuro: diga-me o que você espera, mim traduzirá suas exigências na realidade!
Que me faz assim certo? Não somente a experiência mas também os resultados da pesquisa, - eu sou scholar também. Ensinando, as línguas extrangeiras transformaram-se meus passatempos, as well as a poesia, a tradução e a interpretação.
Eu sei fazer o processo de estudar atrativo, as partes aborrecidas dele que interessa. Você pode fàcilmente confiar em mim: Eu sou um mestre pela instrução e um doutor pela experiência.
Meus estudantes não apreciaram sempre minhas classes, assim lá seriam nenhum erro se você me empregasse. Eu estou pronto para ser seu instrutor e amigo, seu counselor e professor exijindo.
Será honra grande para que eu trabalhe para suas universidade/faculdade/escola/companhia.
Cordialmente,
OBJETIVO de IVAN
PETRYSHYN
IVANPETR2001@YAHOO.COM do RESUMO
de Ivan
Petryshyn:
Eu sou um intérprete/tradutor freelance que procura uma proposta interessante. A posição Challenging em ensinar línguas extrangeiras ou em traduzi-las, ou em interpretar de/em inglês, Russian, italiano, Ukrainian, lustra que me daria a oportunidade de usar meu conhecimento ao máximo no ambiente académico ou relacionado. A posição deve assegurar as oportunidades de interessar projetos de negócios.
HABILIDADES:
Habilidades académicos: instruindo outros, controlando o processo de estudar, trabalhando eficazmente como parte de uma equipe da faculdade, uns projetos organizando e controlando no planeamento e os objetivos que executam, escrita boa e uma comunicação, uma eficácia e uma liderança organizando, um ajuste suportando do self-motivation e do objetivo dos estudantes, pensar creativo incentivando e resolver de problema.
APLICAÇÕES:
A experiência em ensinar/que instrui estudantes de 12 anos de idade till o adulthood no ambiente da High School académico, e da instrução de adulto, em Ucrânia e nos EUA. Conhecimento de projetar syllabi académicos e programas, planeando e de organizar estudos produtivos, as well as a manutenção de lima, seleção do pessoal e entrevistar dos estudantes.
EXPERIÊNCIA NA TRADUÇÃO E NA INTERPRETAÇÃO PARA O NÍVEL DIPLOMATIC O MAIS ELEVADO, AS WELL AS PARA AS COMPANHIAS E OS INDIVÍDUOS, SIMULTÂNEOS E CONSECUTIVOS.
Instrução:
2000- Cursos Post-Graduate da universidade lingüística do estado de Kiev, major: Italianistics, Exams Post-Graduate
1994 - universidade dos professores de Ivan Franko Drohobych, departamento Postgraduate dos cursos, departamento das ciências, Ucrânia: Candidato de examinações das ciências na filosofia e no francês.
1993 - O instituto internacional para o cristão estuda Enriquecimento dos professores e programa académico da universidade do Recertification (faculdade dos EUA Judson) em professores universidade de Drohobych, Ucrânia.
1993- Universidade “Urbaniana” de Pontificial, Roma, Italy: Theology e Sociology (estudante do convidado na faculdade da filosofia).
1991 - Instituto dos professores do estado de Kyiv (universidade) das línguas extrangeiras, departamento do Recertification para professores da High School, Ucrânia: majored em inglês.
1979-1983- Cursos Extra-Mural centrais do estado para línguas extrangeiras, Moscow, Rússia: majored no italiano
1982 - cursos de verão de Jena do alemão, Jena, Germany: majored no alemão.
1976-1978- Instituto dos professores de Ivan Franko Drohobych (universidade, departamento de profissões públicas, Ucrânia: majored no Journalism público.
1974-1978- Os professores de Ivan Franko indicam o instituto/universidade), departamento de línguas extrangeiras, cadeira inglesa: Drohobych, Ucrânia majored em inglês e na filosofia da instrução, alemães (a 2a língua extrangeira). Concessões: Scholarship para resultados científicos do trabalho. Membro do clube da poesia do instituto, círculo da língua polonesa.
1964-1974- Escola politécnica secundária de Nemyriv, Ucrânia.
ESTUDOS POLÍTICOS E FILOSÓFICOS:
FILOSOFIA GERAL (ITALY, UCRÂNIA); FILOSOFIA DA PERSONALIDADE (KIEV, UCRÂNIA);
ROMAN - FILOSOFIA DA IGREJA CATHOLIC (ITALY); FILOSOFIA DA TERMINOLOGIA RELIGIOSA (ITALY); SOCIOLOGY (ITALY); HISTÓRIA E LORE DO PAÍS DOS EUA E DA GRÂ BRETANHA (UCRÂNIA); HISTÓRIA E CIVILIZAÇÃO (EUA); HISTÓRIA DO MUNDO E POLÍTICA (UCRÂNIA), HISTÓRIA GERAL DO SU E PARTIDO COMUNISTA UKRAINIAN; FILOSOFIA DE MARXIST-LENININST; ECONOMIA DE POLICICAL; ATHEISM E ESTUDOS RELIGIOSOS; ESTUDOS POLÍTICOS DA CIÊNCIA.
ESTUDOS PSICOLÓGICOS:
PSYCHOLOGY GERAL; PSYCHOLOGY DEVELOPMENTAL E DA IDADE, PARTE I; PSYCHOLOGY DEVELOPMENTAL E DA IDADE, PARTE II; PSYCHOLOGY SOCIAL; PSYCHOLOGY EDUCACIONAL; PSYCHOLOGY DA PERSONALIDADE. TREINAMENTO:
As classes confidenciais do treinamento do planeamento de carreira da investigação, descobrem o centro, Chicago, inglês
ensinando de IL como uma língua extrangeira, um curso “Torts do Paralegal e os ferimentos pessoais”, instrução continuando da faculdade de Truman, Curso americano da cruz CPR, treinamento de interpretação médico e treinamento no local, hospital Memorial de Weiss, outros programas de treinamento - certificados (em cima do pedido), treinamento do Telemarketing, Chicago, cume do parque, IL, povos
Ukrainian dos EUA que oferecem a segurança Squadroon, Ucrânia -1990-2008 ATIVO: Como um coordenador administrativo e um Counselor da admissão, eu era responsável para o recruitment da faculdade e a preparação de originais do immigration, tradução, promotion da escola, marketing, projetos especiais, enviamento, e-enviando, as chamadas respondendo, arquivando.
PUBLICAÇÕES:
Publicações científicas
1. Submissões em http://papers.ssrn.com, www.huri.harvard.edu/lib/archives/ponedilok.html, www.eric.ed.gov, www.scaredofthat.com - interdependência da Vogal-Consoante em Sinhala: www.eric.com (número de chamada ED 490684) (Websubmission ID- 77539): www.submit2science.org, 4/4/2006, 92 pp. ; www.akiyan.com, 25o março, 2006 http://papers.ssrn.com (ID-840686), 03/19/2006 de http://ees.elsevier.com, 31 agosto 2005 - Vowel Regularities no Passato italiano Remoto (guia Methodological para estudantes),
03/16/2004 - estudo comparativo do verbo inglês a ser e do essere italiano: www.sxu.edu, fevereiro 4, 2004, 08:25 pm. - Deslocamento sadio Consonant no Futuro italiano Semplice: www.sxu.edu, março 23, 2004, 11:19 pm.
2. 7 publicações em jornais lingüísticos Ukrainian, entre eles: Dicionário de Proverbs italianos e dos provérbios (traduzidos em Ukrainian), - Lviv, Ucrânia, 2000. - 63 pp.
Dicionário de Proverbs italianos e dos provérbios (traduzidos em Ukrainian), - estado Universidade lingüística de Kyiv, Ucrânia, 1999. - 63 pp.
Simbolismo Metaphoric da poesia do Cult: Materiais da pesquisa do seminário e de estudos científicos internacionais das línguas Romance e Literatures no contexto das culturas do nacional, cadeira do UNESCO, centro de Romanistics, Ministry de Ucrânia da instrução, universidade lingüística do estado de Kyiv, Kyiv, abril 18-19 1996. - pp.84-85.
No Reconstruction Metaphoric dos Archetypes e na sua reflexão na poesia romântica inglesa. - Conferência de IATEFL Ucrânia segunda, 28-30 abril 1995, Lviv, Ucrânia, P. 133.
Metaphor de John Keats, formulários poéticos pequenos como um problema da tradução: Teoria e prática da tradução, # 18, pp.105-115.
O eco das alturas poéticas (nas traduções de Hryhoriy Kochur), co-autor O.s. Medvid, Doc. do instituto dos professores de Drohobych (Ucrânia): Teoria e prática da tradução, # 17, 1990. - pp. 107-115.
3. Publicações nas publicações Journalistic de www.liguist.com
do local lingüístico:
1. Podiyiï Americano-Ukrainian de Chas I do jornal (Tempo e eventos), Chicago, IL, 46 artigos.
2. Jornal Ukrainian americano, Ukrayinske Slovo, (palavra Ukrainian), Chicago, IL, 4 artigos.
3.Comments em www.paginedidifesa.it italiano (páginas da defesa) no italiano, comentários no italiano.
4. http://searchwarp.com, www.google.com
5. conferências
de www.gather.com:
1996- Pesquisa e estudos das línguas e do Literatures Romance no contexto de culturas nacionais, centro do UNESCO Romanistics, Kyiv
1995 - conferência inglesa da instrução de línguas de Lviv, Ucrânia
1990 - conferências de Melitopil na teoria e prática da instrução, GRAU
de Ucrânia: UNIVERSIDADE INGLESA DA INSTRUÇÃO
DO PROFESSOR DO PHILOLOGY DA INSTRUÇÃO, DROHOBYCH, PHILOLOGY INGLÊS
DA INSTRUÇÃO DE UCRÂNIA -1978, UNIVERSIDADE LINGÜÍSTICA DO ESTADO DE KIEV, UCRÂNIA (EXAMS POST-GRADUATE, PROFESSORES UNIVERSIDADE - RECERTIFICATION) - 1991
PROFESSORES ENRIQUECIMENTO DA FACULDADE DOS E.U. JUDSON E CURSOS DE RECERTIFICATION, DROHOBYCH, UCRÂNIA - TRADUÇÃO
DA EXPERIÊNCIA 1993
PROFISSIONAL E INTERPRETAÇÃO:
EUA:
CBS Transaltion (Freelance, as traduções de Accuword (Freelance),
1a tradução metropolitana (Freelance), Quintana Multi-lingual Serviços, Inc., Chicago, IL- que interpreta e tradução dos originais 2009
Extrangeiro Consultantes, Inc., serviços credenciais da avaliação, ribeiro norte., IL PARA O RUSSIAN/de /FROM dos OUTPATIENTS, CHICAGO, IL, O JORNAL CHAS I PODIYI de AMERICAN-UKRAINIAN, O AEROPORTO INTERNACIONAL UKRAINIAN DE RÁDIO AMERICANO
UKRAINIAN- HRDS/SJSM de CHICAGO O'HARE da ONDA, CUME do PARQUE, IL, EUA (RUSSIAN de FROM/INTO, ITALAIN, LUSTRADOR, FRANCESES, UKRAINIAN, ALEMÃES, LATIN) como o intérprete & tradutor com as companhias dos E.U., eu era responsável para o serviço da corte, o médico e de cliente Interpretação (Russian, Ukrainian e italiano), originais e materiais do marketing.
UCRÂNIA:
COMPANHIAS UKRAINIAN, EMPRESA ITALIANAS, DROHOBYCH, UCRÂNIA; PROGRAMA UKRAINIAN “SNIDANOK Z 1+1” DA TELEVISÃO PARA ROBERTO LORETTI DO MAESTRO, KIEV, UCRÂNIA; COMPANHIAS ITALIANAS, ABRIR DO CENTRO CULTURAL ITALIANO NA UNIVERSIDADE LINGÜÍSTICA DO ESTADO DE KIEV, KIEV UCRÂNIA; A EXCURSÃO NACIONAL UKRAINIAN DO BALLET DE VIRSKY EM ITALY.
* Tradução do livro “volta alaranjada em Ucrânia” em Ukrainian, em Chicago, IL (100 pp.) como um tradutor e um intérprete em Ucrânia, eu fazia o negócio e eventos cultural que interpreto e que traduzo (italiano, de inglês/em Russian/em Ukrainian).
ÁREAS ESPECÍFICAS DE TRADUZIR E DE INTERPRETAR:
Reuniões, negociações, eventos cultural, preparação do Deposition que interpretam,
Journalism, política, medicina, religião, prosa e poesia, cultura, Journalism, lingüistica, Humanities. - Interpretação da preparação do Deposition. Atividade EDUCACIONAL do MEMBRO
de CARTA PATENTE de WWW.PROZ.COM:
Stanley Maria Inc. , Universidade de Saint Xavier, escola nobre da carta patente, escola Ukrainian “Ridna Shkola” de sábado, Chicago, IL, universidade
lingüística do estado dos EUA Kyiv, Academy Diplomatic, Ministry de casos extrangeiros, Kyiv, universidade
de estado de Ucrânia Ivan Franko DrohobychTeachers, lições confidenciais, Ucrânia assuntos ensinados e posições prendidas: Tradução escrita e oral da interpretação do texto, dos cursos opcionais e especiais, e interpretação. Lecturer de meio expediente do italiano, instrutor, professor sênior do inglês, literatura, estudos literários, italianos; pesquisa científica, literatura e cultura Ukrainian, Lecturer da prática e teoria da tradução, do italiano, do Typology comparativo, do tutor do alemão, do tutor pessoal do espanhol e do professor de inglês, de Russian, do instrutor de italiano e de Russian, do professor da cultura Ukrainian e da literatura, professor Substitute, tutor (Ukrainian, Russian, alemão) /for a High School da noite, atividades organizando da para fora--classe - JOURNALISM 1978 -
2006:
Autor e tradutor: Jornais americanos Ukrainian-, “Chas i Podeeyï”, “palavra Ukrainian”, Chicago, anunciador
de IL, “onda Ukrainian de rádio Americano-Ukrainian”, Chicago, IL
que submete artigos aos jornais Ukrainian, Ucrânia (traduções, liberações de imprensa, poemas e artigos originais).
Collaborating com o instituto Ocidental-Ukrainian dos professores de Ivan Franko Drohobych dos jornais (artigos, liberações
, traduções, poesia) (universidade, departamento de profissões públicas, Ucrânia: majored no Journalism público - POSIÇÕES
1976-2005 do SERVIÇO de CLIENTE:
Coordenador administrativo, Counselor da admissão, escola de HRDS/St James da medicina, Chicago, IL.
PSO, Levy Segurança Inc., Evanston, Chicago, IL
Passageiro Agente, Sunlines Inc., O'Hare Internacional Aeroporto, Chicago, IL
WDT Telefone Companhia, cume do parque, vendas
associado de IL, campos do Marshall, avenida de Michigan., Chicago, IL - 2001-2008
LÍNGUAS: - ALEMÃO FLUENT, FRANCÊS, ESPANHOL, BULGARIAN
, CZECH, CROATIAN, BYELORUSSIAN - CLASSICAL COLLOQUIAL ITALIANO, RUSSIAN, POLONÊS,
UKRAINIAN: LATIN, PROTOSLAVIC, INGLESES VELHOS, HABILIDADES
GOTHIC DO COMPUTADOR: WORD, EXCEL, INTERNET, ATO, PONTO do PODER, OUTRAS (EM CIMA do PEDIDO)
sociedades:
Após: Ucrânia TESOL, AAUP, SPJ, clube do Headline de Chicago
recente: APA, passatempos
da UNICEF: Lingüistica, línguas extrangeiras, escrita, poesia /www.gather.com, google.com/
REFERÊNCIAS: Em cima do pedido.
utländskt språkjobbsökande
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Ivan Petryshyn
ivanpetr2001@yahoo.com
Raringen manipulerar:
Kär herrn/översittare:
Låt mig introducera mig som en personlighet.
Jag skulle för att inte vara rädd av det högt uttrycker, men I-förmiddag en av de mest begåvade och mest lyckade lärarna, instruktörer, översättare, tolkare och professorer av det nya årtiondet.
Effektivt och effektivt. Skulle dig inte gilla för att hyra ett sakkunnigt vem har varit verifierad och godkänt vid många universitetar, skolar och företag och har bevisat att vara ett ärligt, kompetent och resultative?
Why att hyra mig? Först allra, ska du för att inte vara ledsen, och därefter, erfar dina deltagare/skulle kunder kommunikationen med den vem är danandeskillnaden och skulle var ordnar till för att göra en skillnad sig själv som är nu mycket viktig för landet.
Det är vanligt kunskap att alla deltagare är mycket begåvade och entusiastiska om egentligen djupsinnig förberedelse i humaniora, humaniora och Philology. Så skulle dig inte gilla för att bevilja den vem är också entusiastisk, som kunde lönelyften prestiegen av din bilda institution eller universitetar?
Time är mycket dyrbar, tid är framsteg, why att inte avtala mig, det vem är ordnar till för att göra pengar för ditt för att skola, undervisa, utbilda och instruera skillfully, som är lojalt, och tolerant och är stridighet för en hög klass och avancerade resultat?
Om du missa det tillfälle, gör en annan universitetar eller den bilda etableringen ska vinst och den, - renomee'en av din ska institution lider, dem ska segern, dig ska förlorar.
Stark kunskap Philological betvingar allra av Germanic, romanskt, och ska Slavic språk tillfogar endast till helheten som är processaa av anvisning, - som är ingen, ifrågasätter olöst eller unexplained, deltagare som är tillfredsställda och lyckliga av att ha den högra instruktören och utbildaren. ”Berätta mig att betvinga och rummet var att undervisa, mig ska”. Jag ska gör det professionaly och lyckat.
Jag vet hur man gör det processaa av att studera för deltagare lättare.
Globaliseringen är på dess fulla gunga: Jag har mycket i lagret som ska erbjudas, och I-förmiddagen ordnar till för att göra det.
Jag skulle något liknande lyckat för att hjälpa dig att utbilda den nya utvecklingen av landet som utgör dess framtid: berätta mig vad du förväntar, mig ska översätter dina krav in i verklighet!
Gör vad mig så säkert? Inte endast erfara men också resultaten av forskning, - I-förmiddagforskare som väl. Undervisning utländska språk har blivit min hobbyer, as well as poesi, översättning och tolkning.
Jag vet hur man gör det processaa av att studera attraktivt, de tråkiga delarna av det som intresserar. Du kan lätt rely på mig: Förmiddag I ett ledar- vid utbildning och en manipulera erfar by.
Min deltagare tyckte om alltid mitt klassificerar, så där skulle är inga missförstår, om du hyr mig. Förmiddag I ordnar till för att vara deras instruktör och vän, deras lägerledare och den fordra lärare.
Det ska är stor heder för att mig ska fungera för din universitetar/högskola/skolar/företaget.
Hjärtligt,
MÅL för Ivan
Petryshyn
MERITFÖRTECKNINGIVAN
PETRYSHYN
IVANPETR2001@YAHOO.COM:
Förmiddag I en frilans- tolkare/översättare som söker efter ett intressant förslag. Utmana placera, i utländska språk för undervisning eller översättning, eller tolkning från/in i engelskt, ryskt, italienskt, ukrainskt, polskt, som skulle, ger mig tillfället att använda min kunskap till utmosten i akademisk eller släkt miljö. Placera bör se till tillfällena av intressant företagsinriktat projekterar.
EXPERTIS:
Akademisk expertis: instruera andra och att klara av det processaa av att studera, arbetet effektivt som del av ett fakultetlag, uppläggningen och att klara av projekterar, i att planera och att genomföra för mål, bra skriftligt och kommunikationen, uppläggningeffektivitet och ledarskap, understödja och problemlösning för själv-motivation och målinställning av deltagare, idérik tänkande för uppmuntran.
APPLIKATIONER:
Erfara i undervisning/instrueradeltagare från 12 år myndig kassalådavuxenliv i akademiker, högstadium och vuxenutbildningmiljö, både i Ukraina och i USA. Kunskap av att planlägga akademiska studieplaner och program, produktiva studier för planera och för uppläggning, as well as sparar underhåll, personalval och att intervjua för deltagare.
ERFARA I ÖVERSÄTTNING, OCH TOLKA FÖR DET HÖGSTA DIPLOMATISKT JÄMNA, AS WELL AS FÖR FÖRETAG OCH INDIVIDER, BÅDE SOM ÄR SAMTIDIGA OCH SOM ÄR I RAD.
Utbildning:
2000- Jagar ha som huvudämne den Post-Graduate Kiev statliga språkliga universitetar: Italianistics Post-Graduate examen
1994 - den Ivan Franko Drohobych lärareuniversitetar som är postgraduate jagar avdelningen, avdelning av vetenskaper, Ukraina: Kandidat av vetenskapsundersökningar i filosofi och franska.
1993 - Landskampinstitut för kristna studieuniversitetarprofessor anrikning och akademikerRecertificationprogramet (den USA Judson högskolan) på Drohobych lärare universitetar, Ukraina.
1993- Pontificial universitetar ”Urbaniana”, Rome, Italien: Teologi och sociologi (gästdeltagare på fakulteten av filosofi).
1991 - Kyiv skolar det statliga lärareinstitutet (universitetar) av utländska språk, avdelning av Recertification för Higher professorer, Ukraina: ha som huvudämne på engelskt.
1979-1983- Den Extra-Mural statliga centralen jagar för utländska språk, Moscow, Ryssland: ha som huvudämne i italienare
1982 - den Jena sommaren jagar av tysken, Jena, Tyskland: ha som huvudämne i tysk.
1976-1978- Ivan Franko Drohobych lärareinstitut (universitetar, avdelning av offentliga yrken, Ukraina: ha som huvudämne i offentlig journalistik.
1974-1978- Ivan Franko lärare påstår institutet/universitetar), avdelningen av utländska språk, engelskastol: Drohobych Ukraine- ha som huvudämne på engelskt och filosofi av utbildning, tysken (det 2nd utländska språket). Utmärkelsear: Stipendium för vetenskapliga arbetsresultat. Medlemmen av institutpoesiklubban, cirklar av det polska språket.
1964-1974- Nemyriv skolar den sekundära polyteknisk högskola, Ukraina.
POLITISKA OCH FILOSOFISKA STUDIER:
ALLMÄN FILOSOFI (ITALIEN, UKRAINA); PERSONLIGHETSFILOSOFI (KIEV, UKRAINA);
ROMERSK-KATOLSK KYRKLIG FILOSOFI (ITALIEN); FILOSOFI AV RELIGIÖS TERMINOLOGI (ITALIEN); SOCIOLOGI (ITALIEN); HISTORIA OCH LANDSLORE AV USA OCH STORBRITANNIEN (UKRAINA); HISTORIA OCH CIVILISATION (USA); ALLMÄN VÄRLDSHISTORIA OCH POLITIK (UKRAINA), HISTORIA AV SUEN OCH UKRAINSK KOMMUNISTPARTI; MARXIST--LENININSTFILOSOFI; POLICICAL-EKONOMI; ATEISM- OCH KLOSTERBRODERSTUDIER; POLITISKA STUDIER FÖR VETENSKAP.
PSYKOLOGISKA STUDIER:
ALLMÄN PSYKOLOGI; UTVECKLINGS- OCH ÅLDERPSYKOLOGI, DEL I; UTVECKLINGS- OCH ÅLDERPSYKOLOGI, DEL II; SOCIAL PSYKOLOGI; BILDA PSYKOLOGI; PSYKOLOGI AV PERSONLIGHET. UTBILDNING:
Den privata utredningkarriären som planerar utbildning, klassificerar, upptäcker centrerar, Chicago, IL-
undervisningengelska som ett utländskt språk, en Paralegal jagar ”kränkningar och personliga skador”, den Truman högskolan som fortsätter utbildning, Amerikanen arg CPR jagar, medicinsk tolkande utbildning och på plats utbildning, Weiss det minnes- sjukhuset, andra träningsprogram - certifikat (på förfrågan), Telemarketingutbildning, Chicago, parkerar kanten, IL, den USA som
ukrainare bemannar att ställa upp som frivillig säkerhet Squadroon, Ukraina -1990-2008 AKTIVET: Som en administrativ koordinator och en erkännandelägerledare var jag ansvariga för fakultetrekrytering, och invandringdokument förberedelsen, översättningen, skolans befordran som marknadsför, sakkunnig projekterar och att posta, e-brevskickandet, svarande appeller som sparar.
PUBLIKATIONER:
Vetenskapliga publikationer
1. Submissions på http://papers.ssrn.com, www.huri.harvard.edu/lib/archives/ponedilok.html, www.eric.ed.gov, www.scaredofthat.com - Vokal-Konsonant Interdependence i Sinhala: www.eric.com (appellen numrerar ED 490684) (Websubmission ID- 77539): www.submit2science.org 4/4/2006, 92 pp. ; www.akiyan.com, 25th mars, 2006 http://papers.ssrn.com (ID-840686), 03/19/2006 http://ees.elsevier.com, 31 Aug 2005 - Vowel Regularities i den italienska Passatoen Methodological Remoto (vägleda för deltagare),
03/16/2004 - jämförbar studie av den engelska verben att vara och den italienska esseren: www.sxu.edu, Februari 4, 2004, 08:25 pm. - Solid förskjutning för konsonant i den italienska Futuroen Semplice: www.sxu.edu mars 23, 2004, 11:19 pm.
2. 7 publikationer i ukrainskt språkligt förar journal över, bland dem: Ordbok av italienska Proverbs och ordstäv (som översätts in i ukrainare), - Lviv, Ukraina, 2000. - 63 pp.
Ordbok av italienska Proverbs och ordstäv (som översätts in i ukrainare), - Kyiv statliga språkliga Universitetar, Ukraina, 1999. - 63 pp.
Metaphoric symbolism av kultpoesin: Material av vetenskapliga seminariumforskning för landskampen och studier av de romanska språken och litteraturer i medborgarekultursammanhang, UNESCO-stol, centrerar av Romanistics, det Ukraina departement av utbildning, Kyiv den statliga språkliga universitetar, Kyiv, April 18-19 1996. - pp.84-85.
På Metaphoric arketyprekonstruktion och deras reflexion i den engelska romantiska poesin. - IATEFL Ukraina understöder konferensen, 28-30 April 1995, Lviv, Ukraina, P. 133.
Metaforen av John Keats, litet poetiskt bildar som ett översättningsproblem: Teorin och övar av översättning, nr. 18, pp.105-115.
Eka av de poetiska höjderna (på översättningarna av Hryhoriy Kochur), co-author O.s. Medvid Doc. av det Drohobych lärareinstitutet (Ukraina): Teorin och övar av översättning, nr. 17, 1990. - pp. 107-115.
3. Publikationer på www.liguist.com för språklig plats
de journalist- publikationerna:
1. Amerikan-Ukrainare tidningsChas I podiyiï (Time och händelser), Chicago, IL, 46 artiklar.
2. Amerikansk ukrainsk tidning, Ukrayinske Slovo, (ukrainare uttrycker), Chicago, IL, 4 artiklar.
3.Comments på den italienska www.paginedidifesa.it (sidor av försvar) i italienare, kommentarer i italienare.
4. http://searchwarp.com www.google.com
5. www.gather.com
konferenser:
1996- Forskning och studier av de romanska språken och litteraturer i sammanhanget av medborgarekulturer, UNESCO Romanistics centrerar, Kyiv
1995 - konferensen för undervisning Lviv för det engelska språket, Ukraina
1990 - Melitopil konferens på teori och övar av utbildning, den Ukraina
GRADEN: FÖR PHILOLOGYLÄRARE FÖR UTBILDNING
ENGELSK UNIVERSITETAR FÖR UTBILDNING, DROHOBYCH, ENGELSK PHILOLOGY
FÖR UKRAINA -1978 UTBILDNING, KIEV STATLIG SPRÅKLIG UNIVERSITETAR, UKRAINA (JAGAR DEN POST-GRADUATE EXAMEN, PROFESSORUNIVERSITETAR - RECERTIFICATION) -
ANRIKNING OCH RECERTIFICATION FÖR 1991 HÖGSKOLAPROFESSORER FÖR US JUDSON, DROHOBYCH, UKRAINA - YRKESMÄSSIG
1993 ERFAR
ÖVERSÄTTNING OCH TOLKNING:
USA:
CBS Transaltion (frilansen, (frilans-) Accuword översättningar,
den 1st storstads- översättningen (frilans), Quintana Flerspråkig Serva, Inc., Chicago, IL--tolkning och översättning av förlagor Utländsk
2009 Konsulenter, Inc., vitsordutvärdering servar, den norr bäcken., IL FÖR POLIKLINIKPATIENT/FROM RUSSIAN/, CHICAGO, IL, AMERICAN--UKRAINIANTIDNINGEN CHAS I PODIYI, DEN UKRAINIAN- AMERIKANEN RADIOSÄNDE UKRAINARE VINKAR
den CHICAGO O'HARE INTERNATIONELL FLYGPLATS HRDS/SJSM, PARKERAR KANTEN, IL, USA (FROM-/INTORYSSEN, ITALAIN, POLSKT, FRANSKT, UKRAINSKT, TYSKT, LATIN) som tolkaren, & översättaren med US-företagen, var jag ansvariga för domstol, läkarundersökning och kundtjänst Tolkning (ryss, ukrainare och italienare), dokument och marknadsföramaterial.
UKRAINA:
UKRAINSKA FÖRETAG, ITALIENSKA FIRMOR, DROHOBYCH, UKRAINA; UKRAINSK TV-PROGRAM ”SNIDANOK Z 1+1” FÖR MAESTROROBERTO LORETTI, KIEV, UKRAINA; ITALIENSKA FÖRETAG, ATT ÖPPNA AV DET ITALIENSKA KULTURELLT CENTRERAR PÅ KIEV DEN STATLIGA SPRÅKLIGA UNIVERSITETAR, KIEV UKRAINA; DEN UKRAINSKA MEDBORGAREBALETTEN FÖR VIRSKY TURNERAR I ITALIEN.
* Översättningen av boka ”orange rotation i Ukraina” in i ukrainare, Chicago, IL (100 pp.) som en översättare och en tolkare i Ukraina, gjorde jag både affär och kulturellt skeende som tolkar och översätter (italienare, engelsk från/in i ryss/ukrainare).
SPECIFIKA OMRÅDEN AV ÖVERSÄTTNING OCH TOLKNING:
Möten, förhandlingar, kulturella händelser, avlagringförberedelse som tolkar,
journalistik, politik, medicin, religion, prosa och poesi, kultur, journalistik, språkvetenskap, humaniora. - Avlagringförberedelsetolkning. BILDA aktivitet för WWW.PROZ.COM-
CHARTERMEDLEM:
Stanley Maria Inc. , Skolar den Sanktt Xavier universitetar, den nobla chartern, den ukrainska lördagen skolar ”Ridna Shkola”, Chicago, IL, USA
Kyiv den statliga språkliga universitetar, den diplomatiska akademin, Utrikesdepartementet, Kyiv, den Ukraina
Ivan Franko DrohobychTeachers delstatsuniversiteten, privata kurser, Ukraina betvingar undervisat och placerar rymt: Texttolkningen, valfritt och sakkunniga jagar, den skriftliga och muntliga översättningen och tolkning. Deltids- föreläsare av italienare, instruktör, lektor av engelska, litteratur, litterära studier, italienare; vetenskaplig forskning, ukrainsk litteratur och kultur, föreläsare av övar, och teorin av översättningen, italienare, jämförbar typologi, handleder av tysk, personligt handleder av spanjor, och lärare av engelskt, ryskt, instruktören av italienare och ryssen, lärare av ukrainsk kultur och litteratur, ersätter lärare, handleder (ukrainare, ryssen, tysken) /for aftonkickskolan, uppläggning ut-av-klassificerar aktiviteter - JOURNALISTIK 1978 -
2006:
Författare och översättare: Ukrainian- amerikantidningar, ”Chas i Podeeyï”, ”ukrainare uttrycker”, Chicago, IL-
hallåmanen, Amerikan-Ukrainare radiosände ”ukrainare vinkar”, Chicago, IL som
sänder artiklar till ukrainska tidningar, Ukraina (översättningar, pressreleasar, poems och originalartiklar).
Samarbeta med för Ivan Franko Drohobych för Västra-Ukrainare tidningar (artiklar, frigörare, översättningar
, poesi) institutet lärare (universitetar, avdelning av offentliga yrken, Ukraina: ha som huvudämne i offentlig journalistik - KUNDTJÄNST
1976-2005 PLACERAR:
Den administrativa koordinatorn, erkännandelägerledaren, HRDS/St James skolar av medicinen, Chicago, IL.
PSO Uttaxera Säkerhet Inc., Evanston, Chicago, IL
Passagerare Medel, Sunlines Inc., den O'Hare internationell flygplats, Chicago, telefonbolag
för IL WDT, parkerar kanten, IL-
Salar bundsförvanten, marshalls sätter in, Michigan Ave., Chicago, IL - 2001-2008
SPRÅK: ITALIENARE RYSS SOM ÄR POLSK, UKRAINARE - DEN FLYTANDE
TYSKEN, FRANSKA, SPANJOR, BULGAREN, TJECKEN, KROATEN SOM ÄR BYELORUSSIAN - TALSPRÅKLIGT
KLASSISKT: LATIN PROTOSLAVIC, GAMMALA ENGELSKA, GOTISK
DATOREXPERTIS: UTTRYCKA, ÖVERTRÄFFA, INTERNET, AGERA, DRIVA PEKAR, ANDRA (PÅ FÖRFRÅGAN)
medlemskap:
Förgånget: Ukraina TESOL, AAUP, SPJ, ny Chicago rubrik
klubba: APA UNICEF-
hobbyer: Språkvetenskap utländska språk, handstil, poesi /www.gather.com, google.com/
HÄNVISAR TILL: På förfrågan.
поиск работы иностранных языков
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Иван Petryshyn
ivanpetr2001@yahoo.com
Дорогой доктор:
Дорогие господин/сударына:
Позвольте меня ввести меня как личность.
Я не был бы испуган громких слов, но я буду одним из самых талантливых и успешно учителей, инструкторами, переводчиками, переводчиками и профессорами недавней декады.
Эффективно и эффективно. Не и вы любите нанять специалиста был подтвержен и одобрен много университетами, школами и компаний и доказывал быть честным, сведущ и resultative?
Почему нанять меня? Первым делом из, вы не будете огорченны, и после этого, ваши студенты/клиенты сами испытывали бы сообщение с одним вносит изменения и были бы готовы сделать разницу которая теперь очень важна для страны.
Будет общим знанием что все студенты очень талантливы и восторженны о реально глубокомысленной подготовке в гуманитарных науках, либеральных искусствоах и филологии. Так, не вы полюбите фрахтовать одно также восторженно, которое смогло поднять prestiege ваших образовательного ычереждения или университета?
Временем очень драгоценн, время будет прогресс, почему не заключить контракт меня, одно готово заработать деньг для вашей школы, научить, дать образование и проинструктировать умело, которая верноподданическ и веротерпим и воевать для высоких стандартов и предварительных результатов?
Если вы пропускаете ту возможность, то другие университет или воспитательная установка принесут пользу и делают ее, - renomee вашего заведения вытерпит, они выиграет, вы потеряет.
Сильное знание всех вопросов Philological языков Germanic, романских и Slavic только добавит к всему процессу инструкции, - никакие вопросы unsolved или unexplained, студенты удовлетворяемо и счастливо иметь правые инструктор и воспитателя. «Скажите мне вопрос и комнату где научить, я воля». Я сделаю его professionaly и успешно.
Я умею как облегчить процесс изучать для студентов.
Globalization находится на своем полном качании: Я имею много в магазине, котор нужно предложить и я готов сделать его.
Я хотел был бы успешно помочь вам дать образование нового поколение страны образовывает свое будущее: скажите мне вы надеетесь, я переведет ваши требования в реальность!
Делает меня настолько уверенн? Not only опыт но также результаты исследования, - я буду эрудитом также. Учащ, иностранные языки были моими хоббиами, также, как поэзия, перевод и интерпретировать.
Я умею как сделать процесс изучать привлекательный, сверлильные части его интересуя. Вы можете легко положиться на мне: Я буду оригиналом образованием и доктором опытом.
Мои студенты всегда наслаждались моими типами, настолько там были бы никакой ошибкой если вы нанимаете меня. Я готов быть их инструктором и другом, их counselor и требуя учителем.
Будет высокой честью для меня, котор нужно работать для ваших университета/коллежа/школы/компании.
Сердечнейше,
ЗАДАЧА ИВАН
PETRYSHYN
IVANPETR2001@YAHOO.COM РЕЗЮМА
Иван
Petryshyn:
Я буду freelance писменным переводчиком ища интересное предложение. Challenging положение в учить иностранным языкам или переводить, или интерпретировать от/в английское, русско, итальянско, украинско, полирует которое дало бы мне возможность использовать мое знание к utmost в академичной или родственной окружающей среде. Положение должно обеспечить возможности интересовать business-oriented проекты.
ИСКУССТВА:
Академичные искусства: инструктирующ другие, управляющ процессом изучать, работающ эффективно как часть команды факультета, организуя и управляя проектов в запланировании и целях снабжая, хорошего писания и сообщения, организуя эффективности и водительства, поддерживая установки собственн-мотивировки и цели студентов, ободряя творческого думать и разрешать проблемы.
ПРИМЕНЕНИЯ:
Опыт в учить/инструктируя студентов от 12 лет времени пашет adulthood в окружающей среде академичных, старших клаччов средней школы и обучения взрослых, и в Украине и в США. Знание конструировать академичные syllabi и программы, планирующ и организовать производительные изучения, также, как сопровождение файла, выбор персонала и интервьюировать студентов.
ОПЫТ В ПЕРЕВОДЕ И ИНТЕРПРЕТИРОВАТЬ ДЛЯ САМОГО ВЫСОКОГО ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО УРОВНЯ, ТАКЖЕ, КАК ДЛЯ КОМПАНИИ И ИНДИВИДУАЛЫ, И ОДНОВРЕМЕННЫЕ И ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ.
Образование:
2000- Курсыа усовершенствования университета положения Kiev лингвистические, майор: Italianistics, Post-Graduate Exams
1994 - учителя университет Иван Franko Drohobych, отдел курсов усовершенствования, отдел наук, Украина: Выбранный рассмотрений наук в общем соображении и франчузе.
1993 - Международный институт для Обогащения профессоров и академичной программы университета изучений Кристиан переаттестации (коллежа США Judson) на учителях университете Drohobych, Украине.
1993- Университет «Urbaniana» Pontificial, Rome, Италия: Теология и социологизм (студент гостя на факультете общего соображения).
1991 - Институт учителей положения Kyiv (университет) иностранных языков, отдела переаттестации для профессоров старших клаччов средней школы, Украины: majored на английском языке.
1979-1983- Курсы положения центральные Extra-Mural для иностранных языков, Moscow, России: majored в итальянке
1982 - летние занятия Jena немца, Jena, Германии: majored в немце.
1976-1978- Институт учителей Иван Franko Drohobych (университет, отдел общественных профессий, Украина: majored в общественной публицистике.
1974-1978- Учителя Иван Franko заявляют институт/университет), отдел иностранных языков, английский стул: Drohobych, Украина majored на английском языке и философия образования, немецкие (2-ой иностранный язык). Пожалования: Scholarship для научных результатов работы. Член клуба поэзии института, круг польского языка.
1964-1974- Школа Nemyriv вторичная политехническая, Украина.
ПОЛИТИЧЕСКИЕ И ФИЛОСОФСКИ ИЗУЧЕНИЯ:
ВООБЩЕ ОБЩЕЕ СООБРАЖЕНИЕ (ИТАЛИЯ, УКРАИНА); ОБЩЕЕ СООБРАЖЕНИЕ ЛИЧНОСТИ (KIEV, УКРАИНА);
РИМСКО - ОБЩЕЕ СООБРАЖЕНИЕ вселенской церкви (ИТАЛИЯ); ОБЩЕЕ СООБРАЖЕНИЕ ВЕРОИСПОВЕДНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ (ИТАЛИИ); СОЦИОЛОГИЗМ (ИТАЛИЯ); ИСТОРИЯ И СТРАНА LORE США И ВЕЛИКОБРИТАНИИ (УКРАИНЫ); ИСТОРИЯ И ЦИВИЛИЗАЦИЯ (США); ВООБЩЕ ИСТОРИЯ МИРА И ПОЛИТИКА (УКРАИНА), ИСТОРИЯ SU И УКРАИНСКОЕ КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ; ОБЩЕЕ СООБРАЖЕНИЕ MARXIST-LENININST; ЭКОНОМИЯ POLICICAL; АТЕИЗМ И ВЕРОИСПОВЕДНЫЕ ИЗУЧЕНИЯ; ПОЛИТИЧЕСКИЕ УЧЕБЫ НАУКИ.
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ИЗУЧЕНИЯ:
ВООБЩЕ ПСИХОЛОГИЯ; ПСИХОЛОГИЯ ОТРАБОТОЧНЫХ И ВРЕМЕНИ, ЧАСТЬ IИЙ; ПСИХОЛОГИЯ ОТРАБОТОЧНЫХ И ВРЕМЕНИ, ЧАСТЬ II; СОЦИАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ; ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ; ПСИХОЛОГИЯ ЛИЧНОСТИ. ТРЕНИРОВКА:
Приватные типы тренировки запланирования карьеры исследования, открывают центр, Chicago, английскую язык
IL учя как иностранный язык, курс «Torts Paralegal и личные травмы», продолжение образования коллежа Truman, Американский курс креста CPR, медицинская интерпретируя тренировка и приобъектная тренировка, стационар Weiss мемориальный, другие программы тренировки - сертификаты (upon request), тренировка Telemarketing, Chicago, зига парка, IL, люди
США украинские волонтира обеспеченность Squadroon, Украина -1990-2008 АКТИВНО: Как управленческий координатор и Counselor допущения, я был ответствен для рекрутства факультета и подготовки документов иммиграции, перевода, промотирования школы, маркетинга, специальных проектов, mailing, e-пересылающ, отвечая звоноки.
ИЗДАНИЯ:
Научные издания
1. Представления на http://papers.ssrn.com, www.huri.harvard.edu/lib/archives/ponedilok.html, www.eric.ed.gov, www.scaredofthat.com - взаимозависимости Vowel-Consonant в Sinhala: www.eric.com (номер ED 490684) (удостоверение личности 77539 звонока Websubmission): www.submit2science.org, 4/4/2006, 92 pp. ; www.akiyan.com, 25-ое марта 2006 http://papers.ssrn.com (ID-840686), 03/19/2006 http://ees.elsevier.com, 31-ое авг. 2005 - Vowel закономерности в итальянском Passato Remoto (методологическом направляющем выступе для студентов),
03/16/2004 - сравнительное исследование английского глагола, котор нужно быть и итальянского essere: www.sxu.edu, 4-ое февраля 2004, 08:25 pm. - Созвучный ядровый перенос в итальянское Futuro Semplice: www.sxu.edu, 23-ье марта 2004, 11:19 pm.
2. 7 изданий в украинских лингвистических журналах, среди их: Словарь итальянских пословиц и высказываний (переведенных в украинское), - Lviv, Украина, 2000. - 63 pp.
Словарь итальянских пословиц и высказываний (переведенных в украинское), - положение лингвистический Университет Kyiv, Украина, 1999. - 63 pp.
Символизм Metaphoric поэзии культа: Материалы международных научных исследования семинара и изучений романских языков и Literatures в смысле культур соотечественника, стуле UNESCO, центре Romanistics, министерстве образования Украины, университете положения Kyiv лингвистическом, Kyiv, 18-ое до 19 апреля 1996. - pp.84-85.
На реконструкции архетипов Metaphoric и их отражении в английской романтичной поэзии. - Конференция IATEFL Украины вторых, 28-ое до 30 апреля 1995, Lviv, Украина, P. 133.
Метафора Джон Keats, малых поэтических форм как трудности перевода: Теория и практика перевода, # 18, pp.105-115.
Отголосок поэтических высот (на переводах Hryhoriy Kochur), O S соавтора. Medvid, cDoc. института учителей Drohobych (Украины): Теория и практика перевода, # 17, 1990. - pp. 107-115.
3. Издания на изданиях www.liguist.com лингвистического
места публицистичных:
1. Американск-Украинское podiyiï Chas iего газеты (время и случаи), Chicago, IL, 46 статьей.
2. Американская украинская газета, Ukrayinske Slovo, (украинское слово), Chicago, IL, 4 статьи.
3.Comments на итальянском www.paginedidifesa.it (страницах обороны) в итальянке, комментариях в итальянке.
4. http://searchwarp.com, www.google.com
5. конференции
www.gather.com:
1996- Исследование и изучения романских языков и Literatures в смысле национальных культур, центре UNESCO Romanistics, Kyiv
1995 - конференция преподавательства английского языка Lviv, Украина
1990 - конференций Melitopil на теории и практика образования, STEPENИ
Украины: УНИВЕРСИТЕТ ОБРАЗОВАНИЯ УЧИТЕЛЯ
ФИЛОЛОГИИ ОБРАЗОВАНИЯ АНГЛИЙСКИЙ, DROHOBYCH, ФИЛОЛОГИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
УКРАИНЫ -1978 АНГЛИЙСКАЯ, УНИВЕРСИТЕТ ПОЛОЖЕНИЯ KIEV ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ, УКРАИНА (POST-GRADUATE EXAMS, ПРОФЕССОРА УНИВЕРСИТЕТ - ПЕРЕАТТЕСТАЦИЯ) - 1991
ПРОФЕССОР ОБОГАЩЕНИЕ КОЛЛЕЖА США JUDSON И КУРСЫ ПЕРЕАТТЕСТАЦИИ, DROHOBYCH, УКРАИНА - ПЕРЕВОД
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОПЫТА
1993 И ИНТЕРПРЕТИРОВАТЬ:
США:
CBS Transaltion (Freelance, переводы Accuword (Freelance),
1-ый столичный перевод (Freelance), Quintana Разноязычн Обслуживания, Inc., Chicago, IL- интерпретируя и перевод документов 2009
Чуж Консультантов, Inc., Credential обслуживаний оценки, северного ручейка., IL ДЛЯ РУССКОГО /FROM OUTPATIENTS, CHICAGO, IL, ГАЗЕТЫ CHAS iего PODIYI AMERICAN-UKRAINIAN, УКРАИНСКОГО АМЕРИКАНСКОГО RADIO УКРАИНСКОГО МЕЖДУНАРОДНОГО АЭРОПОРТА
HRDS/SJSM CHICAGO O'HARE ВОЛНЫ, ЗИГИ ПАРКА, IL, США (РУССКОГО FROM/INTO, ITALAIN, ЗАПОЛИРОВАННОСТИ, ФРАНЧУЗОВ, УКРАИНСКИХ, НЕМЕЦКИХ, ЛАТИНСКИХ) как переводчик & переводчика с компаниями США, я был ответствен для суда, медицинских и предоставления услуг покупателю Интерпретировать (русский, украинское и итальянское), документы и материалы маркетинга.
УКРАИНА:
УКРАИНСКИЕ КОМПАНИИ, ИТАЛЬЯНСКИЕ ФИРМЫ, DROHOBYCH, УКРАИНА; УКРАИНСКИЙ ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ СЮЖЕТ «SNIDANOK Z 1+1» ДЛЯ MAESTRO РОБЕРТО LORETTI, KIEV, УКРАИНЫ; ИТАЛЬЯНСКИЕ КОМПАНИИ, РАСКРЫВАТЬ ИТАЛЬЯНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА НА УНИВЕРСИТЕТЕ ПОЛОЖЕНИЯ KIEV ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ, KIEV УКРАИНЕ; ПУТЕШЕСТВИЕ БАЛЕТА VIRSKY УКРАИНСКОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ В ИТАЛИИ.
* Перевод книги «померанцового витка в Украине» в украинское, Chicago, IL (100 pp.) как переводчик и переводчик в Украине, я делал и дело и культурные случаи интерпретируя и переводя (итальянка, английское от/в русское/украинское).
СПЕЦИФИЧЕСКИ ЗОНЫ ПЕРЕВОДИТЬ И ИНТЕРПРЕТИРОВАТЬ:
Встречи, переговоры, культурные случаи, подготовка низложения интерпретируя,
публицистика, политика, микстура, вероисповедание, проза и поэзия, культура, публицистика, лингвистика, гуманитарные науки. - Интерпретировать подготовки низложения. Деятельность при ЧЛЕНА ХАРТИИ
WWW.PROZ.COM ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ:
Стэнли Мария Inc. , Университет Saint Xavier, благородная школа хартии, украинская школа «Ridna Shkola» субботы, Chicago, IL, университет
положения США Kyiv лингвистический, дипломатическая академия, министерство международных дел, Kyiv, университет штата
Украины Иван Franko DrohobychTeachers, приватные уроки, Украина наученные вопросы и положения держали: Перевода в писменном виде и устно толкования текста, опционных и специальных курсов, и интерпретировать. Разделите Lecturer времени итальянки, инструктора, старшего учителя английской языка, словесности, литературоведческих изучений, итальянских; научное исследование, украинские словесность и культура, Lecturer практики и теория перевода, итальянки, сравнительной типологии, гувернера немца, личного гувернера испанского языка и учителя английского, русского, инструктора итальянского и русского, учителя украинской культуры и словесности, заместительского учителя, гувернера (украинско, русско, немецко) /for старшие клаччы средней школы вечера, организуя деятельности при вне--типа - ПУБЛИЦИСТИКА 1978 до
2006:
Автор и переводчик: Украинские американские газеты, «Chas iий Podeeyï», «украинское слово», Chicago, диктор
IL, Американск-Украинская Radio «украинская волна», Chicago, IL
представляя статьи к украинским газетам, Украине (переводам, официальным сообщениям для печати, стихотворениям и первоначально статьям).
Сотрудничающ с Западн-Украинским институтом учителей Иван Franko Drohobych газет (статьей, отпусков
, переводов, поэзии) (университетом, отделом общественных профессий, Украиной: majored в общественной публицистике - ПОЛОЖЕНИЯХ
1976-2005 ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ ПОКУПАТЕЛЮ:
Управленческий координатор, Counselor допущения, школа HRDS/St Джеймс микстуры, Chicago, IL.
PSO, Взимание налогов Обеспеченность Inc., Evanston, Chicago, IL
Пассажир Вещество, Sunlines Inc., международный аэропорт O'Hare, Chicago, компания телефонной связи
IL WDT, зига парка, сбывания
сподвижница IL, выстраивали поля, бульвар Мичигана., Chicago, IL - 2001-2008
ЯЗЫКОВ: ИТАЛЬЯНСКОЕ, РУССКОЕ, ПОЛЬСКОЕ, УКРАИНСКОЕ - FLUENT
НЕМЕЦКОЕ, ФРАНЦУЗСКО, ИСПАНСКО, БОЛГАРСКО, ЧЕХОСЛОВАКСКО, ХОРВАТСКО, BYELORUSSIAN - РАЗГОВОРНООЕ-НАРОДН
КЛАССИЧЕСКОЕ: ЛАТЫНЬ, PROTOSLAVIC, СТАРЫЕ АНГЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ, ГОТСКИЕ
ИСКУССТВА КОМПЬЮТЕРА: WORD, ПЕРВЕНСТВУЕТ, ИНТЕРНЕТ, ПОСТУПОК, ПУНКТ СИЛЫ, ДРУГИЕ (UPON REQUEST)
членства:
За: Украина TESOL, AAUP, SPJ, клуб Headline Chicago
недавнее: APA, хоббиа
UNICEF: Лингвистика, иностранные языки, сочинительство, поэзия /www.gather.com, google.com/
СПРАВКИ: Upon request.
het onderzoek van de vreemde talenbaan
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ivan Petryshyn
ivanpetr2001@yahoo.com
Beste Arts:
De beste Heer/Mevrouw:
Sta me toe om me als persoonlijkheid te introduceren.
Ik zou niet van de luide woorden bang zijn, maar ik ben één van de begaafdste en succesvolle leraren, de instructeurs, de vertalers, de tolken en de professoren van het recente decennium.
Efficiënt en efficiënt. Zou u geen willen inhuren deskundige die en goedgekeurd door vele Universiteiten, Scholen en Bedrijven is geverifi�ërd en eerlijk, bekwaam en resultative gebleken te zijn?
Waarom om me in te huren? Eerst en vooral, zult u niet droevig zijn, en toen, zouden uw studenten/klanten de communicatie met ervaren wie maakt verschil en bereid zou zijn om een verschil te doen zelf dat nu zeer belangrijk voor het land is.
Het is gemeenschappelijke kennis dat alle studenten over werkelijk diepgaande voorbereiding in Menswetenschappen, Liberale Kunsten en Filologie zeer begaafd en enthousiast zijn. Zo, niet u houden van te charteren wie ook enthousiast is, die prestiege van uw OnderwijsInstelling of Universiteit kon opheffen?
Time is zeer kostbaar, is de tijd vooruitgang, waarom me, niet aangaan wie bereid is om geld voor uw School te maken, skillfully te onderwijzen op te leiden en te instrueren, die loyaal en verdraagzaam is en voor hoge normen en geavanceerde resultaten vecht?
Als u die kans mist, zal een andere Universitaire of OnderwijsOnderneming en doet het profiteren, - renomee van uw Instelling zal lijden, zullen zij winnen, zult u verliezen.
De sterke kennis van alle Philological Onderwerpen van Germaanse, Romaanse en Slavic Talen zal slechts aan het gehele proces van instructie toevoegen, - geen onopgelost of onverklaarde vragen, studenten die en gelukkig van het hebben van de juiste instructeur en de opvoeder worden tevredengesteld. „Vertel me het onderwerp en de ruimte waar te te onderwijzen, zal ik“. Ik zal het professionaly en met succes doen.
Ik weet het hoe te om het proces te vergemakkelijken om voor studenten te bestuderen.
De globalisering is bij zijn volledige schommeling: Ik heb veel in aan te bieden opslag en ik ben bereid om het te doen.
Ik zou u willen met succes helpen om de nieuwe generatie van het land op te leiden die zijn toekomst vormen: vertel me wat verwacht u, zal ik uw vereisten in werkelijkheid vertalen!
Wat maakt me zo zeker? Niet alleen de ervaring maar ook de resultaten van onderzoek, - ik ben eveneens geleerde. Onderwijzend, zijn de vreemde talen mijn hobbys, evenals poëzie, vertaling en het interpreteren geworden.
Ik weet het hoe te om het proces aantrekkelijk om te maken te bestuderen, de boring delen van het die interesseert. U kunt gemakkelijk op me vertrouwen: Ik ben een meester door onderwijs en een arts door ervaring.
Mijn studenten genoten altijd van mijn klassen, zodat zou er geen fout zijn als u me inhuurt. Ik ben bereid hun instructeur en vriend, hun adviseur en veeleisende leraar te zijn.
Het zal grote eer voor me om voor uw Universitair/Hogeschool/School/Bedrijf zijn te werken.
Cordially,
Ivan Petryshyn
HERVAT
DOELSTELLING IVAN
PETRYSHYN
IVANPETR2001@YAHOO.COM:
Ik ben een freelance tolk/een vertaler die een interessant voorstel zoeken. Opwindende positie in het onderwijzen van vreemde talen of het vertalen, of het interpreteren van/in het Engels, Rus, het Italiaans, Oekraïener, Pools dat me de kans zou bieden om van mijn kennis aan het uiterste in academisch of verwant milieu gebruik te maken. De positie zou de kansen van interesserende zaakgerichte projecten moeten verzekeren.
VAARDIGHEDEN:
Academische vaardigheden: instruerend anderen, die het proces om te bestuderen beheren, effectief werkend als deel van een faculteit team, het organiseren zich en het leiden projecten in planning en doelstellingen die, goede geschreven en mededeling, organiseert doeltreffendheid en leiding, het ondersteunende zelf-motivatie en doel plaatsen van studenten, die het creatieve denken en probleem oplossen bevorderen uitvoeren.
TOEPASSINGEN:
Ervaring in het onderwijs/het instrueren van studenten van 12 jaar oud tot volwassenheid in academische, hoge school en volwassenenvormingsmilieu, zowel in de Oekraïne als in de V.S. Kennis van het opstellen van academische syllabussen en programma's, de planning van en het organiseren van productieve studies, evenals dossieronderhoud, personeelsselectie en studenten het interviewen.
ERVARING IN VERTALING EN HET INTERPRETEREN VOOR HET HOOGSTE DIPLOMATIEKE NIVEAU, EVENALS VOOR GELIJKTIJDIG ALS OPEENVOLGENDE BEDRIJVEN EN PERSONEN, ZOWEL.
Onderwijs:
2000- Cursussen van de Staat van Kiev de Taalkundige Universitaire Postuniversitaire, Majoor: Italianistics, Postuniversitaire Examens
1994 - Afdeling van de Cursussen van de Leraren van Ivan Franko Drohobych de Universitaire, Postuniversitaire, Ministerie van Wetenschappen, de Oekraïne: Kandidaat van de Onderzoeken van Wetenschappen in Filosofie en het Frans.
1993 - Internationaal Instituut voor de Verrijking van de Christelijke Professoren van Studies Universitaire en het Academische Programma van de Nieuwe homologatie (de Universiteit van de V.S. Judson) bij de Universiteit van Leraren Drohobych, de Oekraïne.
1993- Pontificial Universitaire „Urbaniana“, Rome, Italië: Theologie en Sociologie (gaststudent bij de Faculteit van Filosofie).
1991 - het Instituut van de Leraren van de Staat Kyiv (Universiteit) van Vreemde talen, Ministerie van Nieuwe homologatie voor Professoren van de Hogere School, de Oekraïne: majored in het Engels.
1979-1983- De Centrale Extra-muros Cursussen van de staat voor Vreemde talen, Moskou, Rusland: majored in het Italiaans
1982 - de Cursussen van de Zomer van Jena van het Duits, Jena, Duitsland: majored in het Duits.
1976-1978- Het Instituut van de Leraren van Franko Drohobych van Ivan (Universiteit, Ministerie van Openbare Beroepen, de Oekraïne: majored in Openbare Journalistiek.
1974-1978- Het Instituut/de Universiteit van de Staat van de Leraren van Franko van Ivan), Ministerie van Vreemde talen, Engelse Stoel: Drohobych, de Oekraïne majored in het Duitse Engels en Filosofie van Onderwijs, (de 2de Vreemde taal). Kent toe: Beurs voor wetenschappelijke het werkresultaten. Lid van de Club van de Poëzie van het Instituut, Cirkel van de Poolse Taal.
1964-1974- De Secundaire Polytechnische School van Nemyriv, de Oekraïne.
POLITIEKE EN FILOSOFISCHE STUDIES:
ALGEMENE FILOSOFIE (ITALIË, DE OEKRAÏNE); DE FILOSOFIE VAN DE PERSOONLIJKHEID (KIEV, DE OEKRAÏNE);
DE ROOMS-KATHOLIEKE FILOSOFIE VAN DE KERK (ITALIË); FILOSOFIE VAN GODSDIENSTIGE TERMINOLOGIE (ITALIË); SOCIOLOGIE (ITALIË); GESCHIEDENIS EN LORE VAN HET LAND VAN DE V.S. EN GROOT-BRITTANNIË (DE OEKRAÏNE); GESCHIEDENIS EN BESCHAVING (DE V.S.); DE ALGEMENE GESCHIEDENIS VAN DE WERELD EN POLITIEK (DE OEKRAÏNE), GESCHIEDENIS VAN DE SU EN OEKRAÏENSE COMMUNISTISCHE PARTIJ; MARXISTISCH-LENININST FILOSOFIE; POLICICAL ECONOMIE; ATHEISM EN GODSDIENSTIGE STUDIES; DE POLITIEKE STUDIES VAN DE WETENSCHAP.
PSYCHOLOGISCHE STUDIES:
ALGEMENE PSYCHOLOGIE; DE ONTWIKKELINGS EN PSYCHOLOGIE VAN DE LEEFTIJD, DEEL I; DE ONTWIKKELINGS EN PSYCHOLOGIE VAN DE LEEFTIJD, DEEL II; SOCIALE PSYCHOLOGIE; ONDERWIJS PSYCHOLOGIE; PSYCHOLOGIE VAN PERSOONLIJKHEID. OPLEIDING:
De privé Klassen van de Opleiding van de Planning van de Carrière van het Onderzoek, ontdekken Centrum, Chicago, IL dat
het Engels onderwijst als Vreemde taal, een Paralegal Cursus „Torts en Lichamelijke Letsels“, het Voortgezet onderwijs van de Universiteit Truman, Amerikaanse DwarsCursus CPR, Medische het Interpreteren Opleiding en Opleiding Ter plaatse, Weiss het HerdenkingsZiekenhuis, Andere Trainingsprogramma's - Certificaten (op verzoek), de Opleiding van het Telemarketing, Chicago dat, de Rand van het Park, de Oekraïense Volkeren van IL
, de V.S. Veiligheid Squadroon, de Oekraïne ACTIEVE -1990-2008 aanmeldt zich: Als Administratieve Coördinator en Adviseur van de Toelating, was ik verantwoordelijk voor faculteitsrekrutering en immigratievoorbereiding van documenten, vertaling, de bevordering van de School, marketing, speciale projecten, die met de elektronische post versturend, beantwoordend vraag, het indienen posten.
PUBLICATIES:
Wetenschappelijke publicaties
1. Voorlegging in http://papers.ssrn.com, www.huri.harvard.edu/lib/archives/ponedilok.html, www.eric.ed.gov, www.scaredofthat.com - klinker-Medeklinker Onderlinge afhankelijkheid in Sinhala: www.eric.com (het Aantal ED 490684 van de Vraag) (Websubmission identiteitskaart 77539): www.submit2science.org, 4/4/2006, 92 blz.; www.akiyan.com, 25 Maart, 2006 http://papers.ssrn.com (identiteitskaart-840686), 03/19/2006 http://ees.elsevier.com, 31 Augustus 2005 - de Regelmatigheid van de Klinker in Italiaanse Passato Remoto (Methodologische Gids voor Studenten),
03/16/2004 - Vergelijkende Studie van het Engelse Werkwoord te zijn en Italiaanse essere: www.sxu.edu, 4 Februari, 2004, 08:25 p.m. - De Correcte Verschuiving van de medeklinker in Italiaanse Futuro Semplice: www.sxu.edu, 23 Maart, 2004, 11:19 p.m.
2. 7 publicaties in Oekraïense taalkundige dagboeken, onder hen: Woordenboek van het Italiaanse Gezegden en Zeggen (die in Oekraïener worden vertaald), - Lviv, de Oekraïne, 2000. - 63 blz.
Woordenboek van het Italiaanse Gezegden en Zeggen (die in Oekraïener worden vertaald), - de Taalkundige Universiteit van de Staat Kyiv, de Oekraïne, 1999. - 63 blz.
Metaphoric Symbolism van de Poëzie van de Cultus: Materialen van het Internationale Wetenschappelijke Onderzoek van het Seminarie en Studies van de Romaanse Talen en Literatures in de Nationale Context van Culturen, de Stoel van Unesco, Centrum van Romanistics, het Ministerie van de Oekraïne van Onderwijs, de Taalkundige Universiteit van de Staat Kyiv, Kyiv, 18-19 April 1996. - pp.84-85.
Bij Metaphoric Wederopbouw van Archetypen en de Hun Gedachtengang in de Engelse Romantische Poëzie. - Tweede Conferentie van IATEFL de Oekraïne, 28-30 April 1995, Lviv, de Oekraïne, p. 133.
Metafoor van John Keats, Kleine Poetic Vormen als VertaalProbleem: Theorie en Praktijk van Vertaling, # 18, pp.105-115.
De echo van de Poetic Hoogten (op de Vertalingen van Hryhoriy Kochur), mede-auteur O.S. Medvid, Doc. van Drohobych stellen de Leraren (de Oekraïne) in: Theorie en Praktijk van Vertaling, # 17, 1990. - blz. 107-115.
3. Publicaties op de Taalkundige plaatswww.liguist.com
Journalistic Publicaties:
1. Amerikaans-Oekraïense Krant Chas I podiyiï (Time en Gebeurtenissen), Chicago, IL, 46 artikelen.
2. Amerikaanse Oekraïense Krant, Ukrayinske Slovo, (Oekraïens Word), Chicago, IL, 4 artikelen.
3.Comments in Italiaans www.paginedidifesa.it (Pagina's van Defensie) in het Italiaans, commentaren in het Italiaans.
4. http://searchwarp.com, www.google.com
5. www.gather.com
Conferenties:
1996- Onderzoek en Studies van de Romaanse Talen en Literatures in de Context van Nationale Culturen, het Centrum van Unesco Romanistics, Kyiv
1995 - de Engelstalige Conferentie van het Onderwijs Lviv, de Oekraïne
1990 - Conferentie Melitopil over Theorie en Praktijk van Onderwijs, de GRAAD
van de Oekraïne: UNIVERSITEIT VAN HET ONDERWIJS VAN DE LERAAR
VAN DE FILOLOGIE VAN HET ONDERWIJS DE ENGELSE, DROHOBYCH, DE ENGELSE FILOLOGIE
VAN HET ONDERWIJS VAN DE OEKRAÏNE -1978, DE TAALKUNDIGE UNIVERSITEIT VAN DE STAAT VAN KIEV, DE OEKRAÏNE (POSTUNIVERSITAIRE EXAMENS, DE PROFESSOREN UNIVERSITY - NIEUWE HOMOLOGATIE) - DE UNIVERSITEIT
VAN DE V.S. JUDSON VAN 1991 DE PROFESSOREN ENRICHMENT EN DE CURSUSSEN VAN DE NIEUWE HOMOLOGATIE, DROHOBYCH, DE OEKRAÏNE - DE VERTALING
VAN DE PROFESSIONELE ERVARING
VAN 1993 EN HET INTERPRETEREN:
De V.S.:
CBS Freelance Transaltion (, (Freelance) Vertalingen Accuword,
1st Metropolitaanse (Freelance) Vertaling, de Meertalig Diensten Quintana, Inc., Chicago, het Interpreteren van IL en Vertaling van Documenten 2009
Buitenlandse Adviseurs, Inc., de CredentieDiensten van de Evaluatie, de Beek van het Noorden., IL VOOR POLIKLINISCHE PATIËNTEN /FROM RUS, CHICAGO, IL, de Amerikaans-OEKRAÏENSE KRANT CHAS I PODIYI, de OEKRAÏENSE AMERIKAANSE RADIO OEKRAÏENSE INTERNATIONALE
LUCHTHAVEN HRDS/SJSM van CHICAGO O'HARE van de GOLF, de RAND van het PARK, IL, de V.S. (FROM/INTO RUS, ITALAIN, het het LATIJNS POOLS, FRANS, OEKRAÏENER, DUITS,) als Tolk & Vertaler met de Bedrijven van de V.S., was ik verantwoordelijk voor het Interpreteren van de van het Hof, Medische en van de Klant Dienst (Rus, Oekraïener en het Italiaans), documenten en marketing materialen.
De OEKRAÏNE:
OEKRAÏENSE BEDRIJVEN, ITALIAANSE FIRMA'S, DROHOBYCH, DE OEKRAÏNE; HET OEKRAÏENSE PROGRAMMA „SNIDANOK Z 1+1“ VAN DE TELEVISIE VOOR MAESTRO ROBERTO LORETTI, KIEV, DE OEKRAÏNE; ITALIAANSE BEDRIJVEN, HET OPENEN VAN HET ITALIAANSE CULTURELE CENTRUM BIJ DE TAALKUNDIGE UNIVERSITEIT VAN DE STAAT VAN KIEV, KIEV DE OEKRAÏNE; DE OEKRAÏENSE NATIONALE BALLET VIRSKY REIS IN ITALIË.
* Vertaling van het Boek „Oranje Revolutie in de Oekraïne“ in Oekraïener, Chicago, IL (100 blz.) als Vertaler en Tolk in de Oekraïne, deed ik zowel en zaken interpreteren als culturele gebeurtenissen die (het Italiaans, het Engels van/in Rus/Oekraïener) vertalen.
SPECIFIEKE GEBIEDEN VAN HET VERTALEN EN HET INTERPRETEREN:
Vergaderingen, onderhandelingen, culturele gebeurtenissen, de voorbereiding van het Deposito, Journalistiek
, Politiek, Geneeskunde, Godsdienst, Proza en Poëzie, Cultuur die, Journalistiek, Taalkunde, Menswetenschappen interpreteren. - De voorbereiding van het deposito het interpreteren. WWW.PROZ.COM de ONDERWIJS
Activiteit van de MEDE-OPRICHTER:
Inc. van Stanley Maria. , Heilige Xavier University, de Edele School van het Handvest, de Oekraïense School „Ridna Shkola“ van de Zaterdag, de Taalkundige Universitaire, Diplomatieke Academie
van Chicago, IL, de Staat van de V.S. Kyiv, Ministerie van Buitenlandse zaken, Kyiv, de Universiteit
van de Staat van de Oekraïne Ivan Franko DrohobychTeachers, Privé Lessen, de Oekraïne onderwezen de onderwerpen en de posities hielden: De Interpretatie van de tekst, facultatieve en speciale cursussen, Geschreven en Mondelinge Vertaling en het Interpreteren. Part-time Spreker van het Italiaans, Instructeur, Hogere Leraar van het Engels, Literatuur, Literaire Italiaanse Studies; wetenschappelijk onderzoek, Oekraïense Literatuur en Cultuur, Spreker van Praktijk en Theorie van Vertaling, Italiaanse, Vergelijkende Typologie, Privé-leraar van Duitse, Persoonlijke Privé-leraar van het Spaans en Leraar van het Engels, Rus, Instructeur van het Italiaans en Rus, Leraar van Oekraïense Cultuur en Literatuur, (Oekraïens, Russisch, de Duitse) Leraar van het Substituut, Privé-leraar /for de Hoge School van de Avond, die uit-van-klassenactiviteiten - de JOURNALISTIEK van 1978 organiseert -
van 2006:
Auteur en Vertaler: Oekraïense Amerikaanse Kranten, „Chas i Podeeyï“, „Oekraïens Word“, de Omroeper van Chicago,
IL, Amerikaans-Oekraïense Radio „Oekraïense Golf“, Chicago, IL dat
artikelen voorlegt aan Oekraïense kranten, de Oekraïne (vertalingen, persmededelingen, gedichten en oorspronkelijke artikelen).
Het samenwerken met het westelijk-Oekraïense Instituut van de Leraren van kranten (artikelen, versies, vertalingen,
poëzie) Ivan Franko Drohobych (Universiteit, Ministerie van Openbare Beroepen, de Oekraïne: majored in Openbare Journalistiek - de STANDPUNTEN
van de DIENST van de KLANT van 1976-2005:
Administratieve Coördinator, de Adviseur van de Toelating, HRDS/St James School van Geneeskunde, Chicago, IL.
PSO, Inc. van de Veiligheid van de Heffing, Evanston, de Agent van de Passagier van Chicago
, IL, Sunlines Inc., O'Hare Internationale Luchthaven, het Bedrijf van de Telefoon van Chicago
, IL WDT, de Rand van het Park, de Vennoot
van de Verkoop van IL, stelde Gebieden, Michigan Ave op., Chicago, IL - 2001-2008
TALEN: ITALIAANS, RUSSISCH, POOLS, OEKRAÏENER - VLOEIENDE
DUITS, FRANS, SPAANS, BULGAARS, TSJECHISCH, KROATISCH, WIT-RUSSISCH - INFORMELE
KLASSIEK: LATIJN, PROTOSLAVIC, DE OUDE ENGELSE, GOTISCHE
VAARDIGHEDEN VAN DE COMPUTER: WORD, EXCEL, INTERNET, HANDELING, POWER POINT, ANDER (OP VERZOEK)
Lidmaatschap:
Voorbij: De Oekraïne TESOL, AAUP, SPJ, Recente de Club van de Krantekop
van Chicago: APA, UNICEF
Hobbys: Taalkunde, Vreemde talen, het Schrijven, Poëzie /www.gather.com, google.com/
VERWIJZINGEN: Op verzoek.
[فورين لنغج] شغل بحث
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[إيفن] [بترشن]
[إيفنبتر2001هوو.كم]
دكتورة عزيزة:
عزيزة سيد/سيدة:
سمحتني أن يقدّمني كشخصية.
أنا لم [ب] يخشى من الكلمات مرتفعة, غير أنّ أنا واحدة من ال أكثر موهوبة ومعلمات ناجحة, مدرسات, مترجمات, مترجمات وأستاذات من ال [رسنت دكد].
فعّالة وفعّالة. أردت لم أنت يحبّ أن يوظّف خبيرة الذي يتلقّى يكون دقّقت ووافقت ب كثير جامعات, مدارس وشركات ويبرهن أن يكون صادقة, يتأهّل و [رسولتتيف]?
لماذا أن يوظّفني? أولى من كلّ, لن [ب] أنت آسفة, وبعد ذلك, ك طالبات/زبونات كنت اختبروا الاتّصال مع الواحدة الذي يكون يجعل فرق وكان يتأهّب أن يتمّ فرق بنفسي أيّ يكون الآن جدّا مهمّة للبلد.
هو معرفة عاديّة أنّ [ألّ ث] طالبات جدّا موهوبة ومتحمّسة حول تحضير عميقة حقّا في إنسانية, فنون ليبراليّ وفقه لغة. أراد هكذا, لم أنت يحبّ أن يستأجر الواحدة الذي يكون أيضا متحمّسة, الذي استطاع رفعت ال [برستيج] من ك [إدوكأيشنل ينستيتثأيشن] أو جامعة?
وقت جدّا ثمينة, وقت تقدم, لماذا لا تعاقدتني, الواحدة الذي يكون يتأهّب أن يجعل مال لمدرستك, أن يعلم, أن يربّي وأن يأمر بشكل بارع, الذي يكون مخلصة ومتساهلة ويكون يتنازع لمعايير عال ونتيجات متقدّمة?
إن أنت تفتقد أنّ فرصة, آخر سيربح جامعة أو [إدوكأيشنل ستبليشمنت] ويتمّ هو, - ال [رنومي'] من مؤسستك سيعاني, هم سيربح, أنت سيخسر.
سيضيف معرفة قوّيّة من كلّ [فيلولوجكل] مواضيع من ألمانيّة, رومانسيّة و [سلفيك] لغات فقط إلى العملية كاملة تعليم, - ما من أسئلة غير محلول أو غير مفسّر, طالبات يكون يرضى وسعيدة من يتلقّى ال يصحّ مدرسة ومربية. "قلتني الموضوع والغرفة أين أن يعلم, أنا إرادة". أنا سأتمّ هو [بروفسّيونلي] وبنجاح.
أنا أعرف كيف أن يسهّل العملية من يدرس لطالبات.
عولمة في ه يشبع أرجوحة: أنا أتلقّى كثير في مخزن أن يقدّم وأنا يتأهّب أن يتمّ هو.
أنا أحبّت أن بنجاح ساعدت أنت أن يربّي الجيل جديدة من البلد الذي يمثّل مستقبله: قلتني ماذا أنت تتوقّع, أنا سيترجم متطلباتك داخل حقيقة!
ماذا يجعلني هكذا يوقن? ليس فحسب الخبرة غير أنّ أيضا النتيجات البحر, - أنا طالبة أيضا. يعلم, قد أصبح [فورين لنغج] هواياتي, [أس ولّ س] شعر, ترجمة ويفسّر.
أنا أعرف كيف أن يجعل العملية من يدرس جذّابة, الأجزاء مملّة من هو يهمّ. أنت يمكن بسهولة اعتمدت على ي: أنا سيد بتربية ودكتورة بخبرة.
استمتع طالباتي دائما أصنافي, هكذا هناك كان ما من غلطة إن أنت توظّفني. أنا يتأهّب أن يكون هم مدرسة وصديقة, مستشارتهم ويطلب معلمة.
هو سيكون شرف عظيمة ل ي أن يعمل ل ك جامعة/كلية/مدرسة/شركة.
بحرارة,
[إيفن] [بترشن]
خلاصة
[إيفن] [بترشن]
[إيفنبتر2001هوو.كم]
هدف:
أنا مستقلّة مترجمة/مترجمة يفتّش اقتراح ممتعة. يصقل موقعة صعبة في يعلم [فورين لنغج] أو يترجم, أو يفسّر من/داخل إنجليزيّة, روسيّة, إيطاليّة, أوكرانيّة, أنّ أعطىني الفرصة أن يستعمل معرفتي إلى ال [أوتموست] في أكاديميّة أو بيرة متّصلة. الموقعة سوفت ضمنت الفرصة من يهمّ مشاريع [بوسنسّ-ورينتد].
مهارات:
مهارات أكاديميّة: يأمر أخرى, يدير العملية من يدرس, يعمل بشكل فعّال كجزء كلية فريق, ينظّم ويدير مشاريع في تخطيط وأهداف يطبّق, جيّدة يكتب واتّصال, ينظّم فعالية وقيادة, يساند [سلف-موتيفأيشن] وهدف عمليّة إعداد الطالبات, مشجّع مبتكرة يفكّر ومشكلة يحلّ.
تطبيقات:
يزرع خبرة في يعلم/يأمر طالبات من 12 [ير وف ج] سنة في أكاديميّة, مدرسة ثانويّة و [أدولت دوكأيشن] بيئة, على حدّ سواء في أوكرانيا وفي ال [أوسا]. معرفة من يصمّم أكاديميّة [سلّبوس] وبرامج, يخطّط وينظّم دراسات منتجة, [أس ولّ س] [فيل مينتننس], مستخدمة إنتقاء وطالبات يقابل.
خبرة في ترجمة ويفسّر للمستوى [هيغست] ديبلوماسيّة, [أس ولّ س] لشركات وفردات, على حدّ سواء متزامنة ومتتابعة.
تربية:
2000- كييف دولة جامعة لغويّة مسالك [بوست-غردوت], رائدة: [إيتلينيستيكس], امتحان
[بوست-غردوت] 1994 - [إيفن] [فرنكو] [دروهوبش] معلمات جامعة, [بوستغردوت] مسالك قسم, قسم الأعلام, أوكرانيا: مرشح من أعلام فحوصات في فلسفة والفرنسيّون.
1993 - يدرس معهد دوليّة لمسيحية جامعة أستاذات [إنريشمنت] وأكاديميّة [رسرتيفيكأيشن] برنامج ([أوسا] [جودسن] كلية) في [دروهوبش] معلمات جامعة, أوكرانيا.
1993- [بونتيفيسل] جامعة "[أوربنينا]", روما, إيطاليا: لاهوت وعلم اجتماع (ضيفة طالبة في الكلية الفلسفة).
1991 - [كيف] دولة معلمات معهد (جامعة) من [فورين لنغج], قسم ال [رسرتيفيكأيشن] ل [هيغر سكهوول] أستاذات, أوكرانيا: تخصّص في في إنجليزيّة.
1979-1983- دولة مسالك مركزية [إإكستر-مورل] ل [فورين لنغج], موسكو, روسيا: تخصّص في في إيطالية
1982 - يينا [سومّر كورس] الألمانية, يينا, ألمانيا: تخصّص في في ألمانية.
1976-1978- [إيفن] [فرنكو] [دروهوبش] معلمات معهد (جامعة, قسم من مهن عامّة, أوكرانيا: تخصّص في في صحافة عامّة.
1974-1978- [إيفن] [فرنكو] يفيد معلمات معهد/جامعة), قسم ال [فورين لنغج], كرسي تثبيت إنجليزيّة: تخصّص في [دروهوبش], [أوكرين-] في إنجليزيّة وفلسفة التربية, ألمانيّة (ال [2ند] [فورين لنغج]). مكافآت: منحة لعلميّة عمل نتيجات. عضوة من المعهد شعر ناد, دائرة من اللغة [بوليش].
1964-1974- [نمريف] مدرسة ثانويّة علم تقنيّة, أوكرانيا.
سياسيّة ودراسات فلسفيّة:
فلسفة عامّة (إيطاليا, أوكرانيا); شخصية فلسفة (كييف, أوكرانيا);
[رومن-كثوليك] كنيسة فلسفة (إيطاليا); فلسفة من علم مصطلحات دينيّة (إيطاليا); علم اجتماع (إيطاليا); تاريخ وبلد معرفة من ال [أوسا] و [غرت بريتين] (أوكرانيا); تاريخ وحضارة ([أوسا]); عامّة عالم تاريخ وسياسة (أوكرانيا), تاريخ من ال [سو] وحزب أوكرانيّة شيوعيّة; [مرإكسيست-لنينينست] فلسفة; [بوليسكل] اقتصاد; إلحاد ودراسات دينيّة; علم دراسات سياسيّة.
دراسات نفسانيّة:
علم نفس عامّة; تطوّريّة وعمر علم نفس, جزء [إي]; تطوّريّة وعمر علم نفس, جزء [إيي]; علم نفس اجتماعيّة; علم نفس تربويّة; علم نفس الشخصية. تدريب:
خاصّة تحقيق [كرير بلنّينغ] تدريب يكتشف أصناف, مركز, شيكاغو, [إيل]
يعلم اللغة الانجليزية ك [فورين لنغج], مساعد محامي مسلك "أضرار و [برسنل ينجوري]", ترومان كلية [كنتينو دوكأيشن], أمريكيّة صليب [كبر] مسلك, طبيّة يفسّر تدريب وتدريب في موقع العمل, [ويسّ] مستشفى تذكاريّة, أخرى [ترينينغ بروغرم] - شهادات ([أوبون رقوست]), التسويق عن بعد تدريب, شيكاغو, متنزهة حافة, [إيل], [أوسا]
[بيوبلس] أوكرانيّة [فولونتير] أمن [سقودروون], أوكرانيا -1990-2008 نشطة: كمنسقة إداريّة وانضمام مستشارة, كان أنا مسؤولة لكلية تجنيد وهجرة [دوكمنت بربرأيشن], ترجمة, مدرسة ترقية, تسويق, مشاريع خاصّة, مراسلة, [إ-ميلينغ], يجيب دعوات, يصنّف.
نشر:
[بوبليكأيشنس-]
علميّة 1. خضوع في http://papers.ssrn.com, www.huri.harvard.edu/lib/archives/ponedilok.html, www.eric.ed.gov, www.scaredofthat.com - [فوول-كنسننت] اعتماد متبادل في [سنهلا]: www.eric.com ([كلّ نومبر] [إد] 490684) ([وبسوبميسّيون] [إيد-] 77539): www.submit2science.org, 4/4/2006, 92 [بّ]. ; [فوول] www.akiyan.com, [25ث] مارس - آذار, 2006 http://papers.ssrn.com ([إيد-840686]), 03/19/2006 http://ees.elsevier.com, 31 أغسطس - آب 2005 - نظامية في [بسّتو] إيطاليّة [رموتو] (مرشدة منهجيّة لطالبات),
03/16/2004 - دراسة نسبيّة من الفعل إنجليزيّة أن يكون وال [إسّر] إيطاليّة: www.sxu.edu, فبراير - شباط 4, 2004, 08:25 بعد الظّهر. - تغير متوافق نغم صحيحة في [فوتثرو] إيطاليّة [سمبليس]: www.sxu.edu, مارس - آذار 23, 2004, 11:19 بعد الظّهر.
2. 7 نشر في جرائد أوكرانيّة لغويّة, بين هم: معجم من أمثال إيطاليّة وأمثال (يترجم داخل أوكرانيّة), - [لفيف], أوكرانيا, 2000. - 63 [بّ].
معجم من أمثال إيطاليّة وأمثال (يترجم داخل أوكرانيّة), - [كيف] دولة [أونيفرستي] لغويّة, أوكرانيا, 1999. - 63 [بّ].
رمزية [متفوريك] من المذهب شعر: [متريلس] من دوليّة علميّة حلقة دراسيّة بحث ودراسات من اللغات رومانسيّة و [ليترتثرس] في مواطنة ثقافات سياق, [أونسك] كرسي تثبيت, مركز [رومنيستيكس], أوكرانيا وزارة من تربية, [كيف] دولة جامعة لغويّة, [كيف], أبريل - نيسان 18-19 1996. - [بّ.84-85].
على [متفوريك] طراز بدئيّ إعادة إنشاء وإنعكاسهم في الشعر إنجليزيّة رومانسيّة. - [إيتفل] أوكرانيا ثاني مؤتمر, 28-30 أبريل - نيسان 1995, [لفيف], أوكرانيا, [ب.]. 133.
استعارة جون [كتس], أشكال صغيرة شاعريّ كترجمة مشكلة: نظرية وممارسة الترجمة, # 18, [بّ.105-115].
الصدى من الإرتفاعات شاعريّ (على التراجم [هرهوريي] [كوشر]), [ك-وثور] [أ.س.]. [مدفيد], [دوك.]. من [دروهوبش] معلمات معهد (أوكرانيا): نظرية وممارسة الترجمة, # 17, 1990. - [بّ]. 107-115.
3. نشر على اللغويّة موقعة www.liguist.com
نشر صحفيّة:
1. [أمريكن-وكرينين] جريدة [شس] [إي] [بوديي] (وقت وحادثات), شيكاغو, [إيل], 46 مواد.
2. جريدة [أمريكن-] أوكرانيّة, [أوكرينسك] [سلوفو], (كلمة أوكرانيّة), شيكاغو, [إيل], 4 مواد.
[3.كمّنتس] في www.paginedidifesa.it إيطاليّة (صفحات الدفاع) في إيطالية, تعليقات في إيطالية.
4. http://searchwarp.com, www.google.com
5. www.gather.com
مؤتمرات:
1996- بحر ودراسات من الرومانسيّة لغات و [ليترتثرس] في السياق من ثقافات وطنيّة, [أونسك] [رومنيستيكس] مركز, [كيف]
1995 - [لفيف] [إنغليش لنغج] يعلم مؤتمر, أوكرانيا
1990 - [مليتوبيل] مؤتمر على نظرية وممارسة التربية, أوكرانيا
درجة: [إدوكأيشن-] إنجليزيّة فقه لغة
معلمة تربية جامعة, [دروهوبش], أوكرانيا -1978
[إدوكأيشن-] فقه لغة إنجليزيّة, كييف دولة جامعة لغويّة, أوكرانيا (امتحان [بوست-غردوت], أستاذات [أونيفرستي] - [رسرتيفيكأيشن]) - 1991
[أوس] [جودسن] كلية أستاذات [إنريشمنت] و [رسرتيفيكأيشن] مسالك, [دروهوبش], أوكرانيا - 1993
خبرة
محترفة ترجمة ويفسّر:
[أوسا]:
[كبس] [ترنسلأيشن] (عمل لحسابه, [أكّووورد] تراجم (مستقلّة),
[1ست] ترجمة عاصميّة (مستقلّة), [قوينتنا] [مولتي-لينغل] [سرفيسس], [إينك.], شيكاغو, [إيل-] يفسّر وترجمة ال [دوكمنتس-] 2009
[فورين] [كنسولتنتس], [إينك.], اعتماديّة تقييم خدمات, جدول شماليّة., [إيل] لمريض خارجيّ /FROM [روسّين/], شيكاغو, [إيل], ال [أمريكن-وكرينين] جريدة [شس] [إي] [بوديي], ال [أوكرينين-] أمريكيّة لاسلكيّة أوكرانيّة موجة
شيكاغو [أ'هر] مطار دوليّة [هردس/] [سجسم], متنزهة حافة, [إيل], [أوسا] ([فروم/ينتو] روسية, [إيتلين], عمليّة صقل, الفرنسيّون, أوكرانيّة, ألمانيّة, لاتينيّ) كالمترجمة & مترجمة مع ال [أوس] شركات, أنا كنت مسؤولة لمحكمة, طبيّة و [كستومر سرفيس] يفسّر (روسية, أوكرانيّة وإيطاليّة), وثائق وتسويق [متريلس].
أوكرانيا:
شركات أوكرانيّة, شركات إيطاليّة, [دروهوبش], أوكرانيا; أوكرانيّة تلفزيون برنامج "[سنيدنوك] [ز] 1+1" ل [مسترو] [روبرتو] [لورتّي], كييف, أوكرانيا; شركات إيطاليّة, يفتح من المركز إيطاليّة ثقافيّة في كييف دولة جامعة لغويّة, كييف أوكرانيا; ال [فيرسكي] أوكرانيّة وطنيّة باليه رحلة في إيطاليا.
* ترجمة من الكتاب "ثورة برتقاليّ في أوكرانيا" داخل أوكرانيّة, شيكاغو, [إيل] (100 [بّ].) كمترجمة ومترجمة في أوكرانيا, أتمّ أنا كان على حدّ سواء عمل وحادثات ثقافيّة يفسّر ويترجم (إيطالية, إنجليزيّة من/داخل روسيّة/أوكرانيّة).
مناطق خاصّة من يترجم ويفسّر:
اجتماعات, مفاوضات, حادثات ثقافيّة, ترسب تحضير يفسّر,
صحافة, سياسة, الطبّ, دين, نثر وشعر, ثقافة, صحافة, لسانيّات, إنسانية. - ترسب تحضير يفسّر. [وّو.بروز.كم] [شرتر ممبر]
نشاط تربويّة:
ستانلي مريا [إينك.] , [سينت] [إكسفير] جامعة, نبيلة ميثاق مدرسة, أوكرانيّة يوم السّبت مدرسة "[ريدنا] [شكولا]", شيكاغو, [إيل], [أوسا]
[كيف] دولة جامعة لغويّة, أكاديميّة ديبلوماسيّة, وزارة ال [فورين فّيرس], [كيف], أوكرانيا
[إيفن] [فرنكو] [دروهوبشتشرس] [ستت ونيفرستي], دروس خاصّة, أوكرانيا أمسك مواضيع يعلم وموقعات: نص تفسير, اختياريّة ومسالك خاصّة, يكتب وترجمة شفويّة ويفسّر. محاضرة جزئيّة إيطالية, مدرسة, معلمة كبريات اللغة الانجليزية, أدب, دراسات أدبيّة, إيطاليّة; بحث علميّة, أوكرانيّة أدب وثقافة, محاضرة الممارسة ونظرية من ترجمة, إيطالية, نموذجية نسبيّة, مرشدة الألمانية, مرشدة شخصيّة من الإسبان ومعلمة من إنجليزيّة, روسيّة, مدرسة من إيطاليّة وروسيّة, معلمة من ثقافة أوكرانيّة وأدب, معلمة بديلة, مرشدة (أوكرانيّة, روسيّة, ألمانيّة) /for المساء [هي سكهوول/], ينظّم [أوت-وف-كلسّ] أنشطة - 1978 - 2006
صحافة:
مؤلفة ومترجمة: جرائد [أوكرينين-] أمريكيّة, "[شس] [إي] [بودي]", "كلمة أوكرانيّة", شيكاغو, [إيل]
معلنة, [أمريكن-وكرينين] لاسلكيّة "موجة أوكرانيّة", شيكاغو, [إيل]
يقدّم مواد إلى جرائد أوكرانيّة, أوكرانيا (تراجم, صحافة إطلاق, قصائد ومواد أصليّة).
يتعاون مع ال [وسترن-وكرينين] جرائد (مواد, إطلاق, تراجم, شعر)
[إيفن] [فرنكو] [دروهوبش] معلمات معهد (جامعة, قسم من مهن عامّة, أوكرانيا: تخصّص في في صحافة عامّة - 1976-2005
[كستومر سرفيس] موقعات:
منسقة إداريّة, انضمام مستشارة, [هردس/ست] جيمس مدرسة من الطبّ, شيكاغو, [إيل].
[بس], [لفي] [سكريتي] [إينك.], [إفنستون], شيكاغو, [إيل]
[بسّنجر] [أجنت], [سونلينس] [إينك.], [أ'هر] [إينترنأيشنل] [أيربورت], شيكاغو, [إيل]
[ودت] [تلفون] [كمبني], متنزهة حافة, [إيل]
عمليّة بيع شريكة, مارشال مجالات, ميتشيغان [أف]., شيكاغو, [إيل] - 2001-2008
لغات: إيطاليّة, روسيّة, [بوليش], أوكرانيّة - فصيحة
ألمانيّة, فرنسيّة, إسبانيّة, بلغاريّة, تشيكيّة, كرواتيّة, [بلوروسّين] - عاميّة
كلاسيكيّة: لاتينية, [بروتوسلفيك], اللغة الانجليزية قديمة, قوطيّة
حاسوب مهارات: يفوق [وورد], إنترنت, عمل, قوة نقطة, أخرى ([أوبون رقوست])
عضويات:
بعد: أوكرانيا [تسل], [أوب], [سبج], شيكاغو عنوان ناد
أخيرة: [أبا], [أونيسف]
هوايات: لسانيّات, [فورين لنغج], كتابة, شعر /www.gather.com, google.com/
مراجع: [أوبون رقوست].
|
|
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
fonetica italianoeducraino tipologia translator writer
Filter By Type
2931 views
|
 |